Proverbs 27:15
New International Version
A quarrelsome wife is like the dripping of a leaky roof in a rainstorm;

New Living Translation
A quarrelsome wife is as annoying as constant dripping on a rainy day.

English Standard Version
A continual dripping on a rainy day and a quarrelsome wife are alike;

Berean Standard Bible
A constant dripping on a rainy day and a contentious woman are alike—

King James Bible
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.

New King James Version
A continual dripping on a very rainy day And a contentious woman are alike;

New American Standard Bible
A constant dripping on a day of steady rain And a contentious woman are alike;

NASB 1995
A constant dripping on a day of steady rain And a contentious woman are alike;

NASB 1977
A constant dripping on a day of steady rain And a contentious woman are alike;

Legacy Standard Bible
A constant dripping on a day of steady rain And a contentious woman are alike;

Amplified Bible
A constant dripping on a day of steady rain And a contentious (quarrelsome) woman are alike;

Christian Standard Bible
An endless dripping on a rainy day and a nagging wife are alike;

Holman Christian Standard Bible
An endless dripping on a rainy day and a nagging wife are alike.

American Standard Version
A continual dropping in a very rainy day And a contentious woman are alike:

Aramaic Bible in Plain English
Like a dripping that drips abundantly on a day of heavy rain, so is a contentious woman.

Brenton Septuagint Translation
On a stormy day drops of rain drive a man out of his house; so also does a railing woman drive a man out of his own house.

Contemporary English Version
The steady dripping of rain and the nagging of a wife are one and the same.

Douay-Rheims Bible
Roofs dropping through in a cold day, and a contentious woman are alike.

English Revised Version
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike:

GOD'S WORD® Translation
Constantly dripping water on a rainy day is like a quarreling woman.

Good News Translation
A nagging wife is like water going drip-drip-drip on a rainy day.

International Standard Version
A continual dripping on a rainy day and a contentious wife are alike.

JPS Tanakh 1917
A continual dropping in a very rainy day And a contentious woman are alike;

Literal Standard Version
A continual dropping in a day of rain, | And a woman of contentions are alike,

Majority Standard Bible
A constant dripping on a rainy day and a contentious woman are alike—

New American Bible
For a persistent leak on a rainy day the match is a quarrelsome wife;

NET Bible
A continual dripping on a rainy day and a contentious wife are alike.

New Revised Standard Version
A continual dripping on a rainy day and a contentious wife are alike;

New Heart English Bible
A continual dropping on a rainy day and a contentious wife are alike:

Webster's Bible Translation
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.

World English Bible
A continual dropping on a rainy day and a contentious wife are alike:

Young's Literal Translation
A continual dropping in a day of rain, And a woman of contentions are alike,

Additional Translations ...
Context
Do not Boast about Tomorrow
14If one blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be counted to him as a curse. 15A constant dripping on a rainy day and a contentious woman are alike— 16restraining her is like holding back the wind or grasping oil with one’s right hand.…

Cross References
Proverbs 19:13
A foolish son is his father's ruin, and a quarrelsome wife is like a constant dripping.

Proverbs 27:16
restraining her is like holding back the wind or grasping oil with one's right hand.


Treasury of Scripture

A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.

a continual

Proverbs 19:13
A foolish son is the calamity of his father: and the contentions of a wife are a continual dropping.

Proverbs 21:9,19
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house…

Proverbs 25:24
It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.

Jump to Previous
Alike Bitter-Tongued Constant Contentions Contentious Continual Dripping Dropping Quarrelsome Rain Rainy Steady Unending Wife
Jump to Next
Alike Bitter-Tongued Constant Contentions Contentious Continual Dripping Dropping Quarrelsome Rain Rainy Steady Unending Wife
Proverbs 27
1. observations of self love
5. of true love
11. of care to avoid offenses
23. and of the household care














(15) A continual dropping in a very rainy day.--See above on Proverbs 19:13.

Verse 15. - The single line of the second clause of Proverbs 19:13 is here formed into a distich. A continual dropping in a very rainy day. "A day of violent rain," סַגְרִיר (sagrir), which word occurs nowhere else in the Old Testament. And a contentious woman are alike. The word rendered "are alike" (נִשְׁתָּוָה) is usually taken to be the third perf. nithp. from שׁיה; but the best established reading, according to Hitzig, Delitzsch, and Nowack, is נִשְׁתָּוָה, which is regarded as a niph. with a transposition of consonants for נְשְׁוָתָה. Septuagint, "Drops of rain drive a man out of his house on a stormy day." The ill-constructed roofs of Eastern houses were very subject to leakage, being flat and formed of porous material.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
A constant
ט֭וֹרֵד (ṭō·w·rêḏ)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 2956: To pursue, chase, be continuous

dripping
דֶּ֣לֶף (de·lep̄)
Noun - masculine singular
Strong's 1812: A dripping

on a rainy
סַגְרִ֑יר (saḡ·rîr)
Noun - masculine singular
Strong's 5464: Steady or persistent rain

day
בְּי֣וֹם (bə·yō·wm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3117: A day

and a contentious
מִ֝דְיָנִ֗ים (miḏ·yā·nîm)
Noun - masculine plural
Strong's 4066: A contest, quarrel

woman
וְאֵ֥שֶׁת (wə·’ê·šeṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's 802: Woman, wife, female

are alike—
נִשְׁתָּוָֽה׃ (niš·tā·wāh)
Verb - Nithpael - Perfect - third person feminine singular
Strong's 7737: To level, equalize, to resemble, to adjust


Links
Proverbs 27:15 NIV
Proverbs 27:15 NLT
Proverbs 27:15 ESV
Proverbs 27:15 NASB
Proverbs 27:15 KJV

Proverbs 27:15 BibleApps.com
Proverbs 27:15 Biblia Paralela
Proverbs 27:15 Chinese Bible
Proverbs 27:15 French Bible
Proverbs 27:15 Catholic Bible

OT Poetry: Proverbs 27:15 A continual dropping on a rainy day (Prov. Pro Pr)
Proverbs 27:14
Top of Page
Top of Page