Proverbs 26:1
New International Version
Like snow in summer or rain in harvest, honor is not fitting for a fool.

New Living Translation
Honor is no more associated with fools than snow with summer or rain with harvest.

English Standard Version
Like snow in summer or rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.

Berean Study Bible
Like snow in summer and rain at harvest, honor does not befit a fool.

King James Bible
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.

New King James Version
As snow in summer and rain in harvest, So honor is not fitting for a fool.

New American Standard Bible
Like snow in summer and like rain in harvest, So honor is not fitting for a fool.

NASB 1995
Like snow in summer and like rain in harvest, So honor is not fitting for a fool.

NASB 1977
Like snow in summer and like rain in harvest, So honor is not fitting for a fool.

Amplified Bible
Like snow in summer and like rain in harvest, So honor is not fitting for a [shortsighted] fool.

Christian Standard Bible
Like snow in summer and rain at harvest, honor is inappropriate for a fool.

Holman Christian Standard Bible
Like snow in summer and rain at harvest, honor is inappropriate for a fool.

American Standard Version
As snow in summer, and as rain in harvest, So honor is not seemly for a fool.

Aramaic Bible in Plain English
Like snow in summer and like rain in harvest, so is honor unbecoming for a fool.

Brenton Septuagint Translation
As dew in harvest, and as rain in summer, so honour is not seemly for a fool.

Contemporary English Version
Expecting snow in summer and rain in the dry season makes more sense than honoring a fool.

Douay-Rheims Bible
As snow in summer, and rain in harvest, so glory is not seemly for a fool.

English Revised Version
As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.

Good News Translation
Praise for a fool is out of place, like snow in summer or rain at harvest time.

GOD'S WORD® Translation
Like snow in summertime and rain at harvest time, so honor is not right for a fool.

International Standard Version
Like snowfall in summer or rain at harvest time, so honor is inappropriate for a fool.

JPS Tanakh 1917
As snow in summer, and as rain in harvest, So honour is not seemly for a fool.

Literal Standard Version
As snow in summer, and as rain in harvest, So honor [is] not fitting for a fool.

NET Bible
Like snow in summer or rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.

New Heart English Bible
Like snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.

World English Bible
Like snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not fitting for a fool.

Young's Literal Translation
As snow in summer, and as rain in harvest, So honour is not comely for a fool.

Additional Translations ...
Context
Similitudes and Instructions
1Like snow in summer and rain at harvest, honor does not befit a fool. 2Like a fluttering sparrow or darting swallow, an undeserved curse does not come to rest.…

Cross References
1 Samuel 12:17
Is it not the wheat harvest today? I will call on the LORD to send thunder and rain, so that you will know and see what a great evil you have committed in the sight of the LORD by asking for a king."

Proverbs 17:7
Eloquent words are unfit for a fool; how much worse are lying lips to a ruler!

Proverbs 19:10
Luxury is unseemly for a fool--how much worse for a slave to rule over princes!


Treasury of Scripture

As snow in summer, and as rain in harvest, so honor is not seemly for a fool.

in summer

1 Samuel 12:17,18
Is it not wheat harvest to day? I will call unto the LORD, and he shall send thunder and rain; that ye may perceive and see that your wickedness is great, which ye have done in the sight of the LORD, in asking you a king…

Judges 9:7,20,56,57
And when they told it to Jotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may hearken unto you…

Esther 3:1
After these things did king Ahasuerus promote Haman the son of Hammedatha the Agagite, and advanced him, and set his seat above all the princes that were with him.

Esther 4:6,9
So Hatach went forth to Mordecai unto the street of the city, which was before the king's gate…









XXVI.

(1) As rain in harvest.--This was very unusual in Palestine (comp. 1Samuel 12:17, sqq.), and of course very unsuitable for carrying on the work of harvest.

So honour is not seemly for a fool.--i.e., for a dull person, confident in his own wisdom (Proverbs 1:22). It only confirms him in his good opinion of himself, making him less inclined than ever to learn.

Verses 1-12. - Certain proverbs concerning the fool (kesil), with the exception, perhaps, of ver. 2 (see on Proverbs 1:22). Verse 1. - As snow in summer, and as rain in harvest. Snow in summer would be quite unnatural and unheard of (see on Proverbs 25:13). Rain falls in the usual course of things only at stated times; whence arose the phrase of "the early and of latter rains" (see on Proverbs 16:15). From spring to October or November was the dry season, and a storm at harvest time was regarded, not merely as destructive or inconvenient, but as portentous and even supernatural (see 1 Samuel 12:17, etc.). The two cases are types of all that is incongruous and unsuitable. The LXX., apparently regarding their experience in Egypt rather than the actual text, translate, "As dew in harvest, and as rain in summer." So honour is not seemly for a fool (ver. 8; Proverbs 19:10). It is quite out of place to show respect to a stupid and ungodly man, or to raise him to a post of dignity; such conduct will only confirm him in his folly, give others a wrong impression concerning him, and afford him increased power of mischief. The Greeks had a proverb about giving honour to unsuitable objects: they called it washing an ass's head with nitre.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Like snow
כַּשֶּׁ֤לֶג ׀ (kaš·še·leḡ)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7950: Snow

in summer
בַּקַּ֗יִץ (baq·qa·yiṣ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7019: To awake

and rain
וְכַמָּטָ֥ר (wə·ḵam·mā·ṭār)
Conjunctive waw, Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 4306: Rain

at harvest,
בַּקָּצִ֑יר (baq·qā·ṣîr)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7105: Severed, harvest, the crop, the time, the reaper, a limb

honor
כָּבֽוֹד׃ (kā·ḇō·wḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

does not
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

befit
נָאוֶ֖ה (nā·weh)
Adjective - masculine singular
Strong's 5000: Suitable, beautiful

a fool.
לִכְסִ֣יל (liḵ·sîl)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 3684: Stupid fellow, dullard, fool


Jump to Previous
Cut Fitting Fool Foolish Grain Harvest Honor Honour Natural Rain Seemly Snow Summer
Jump to Next
Cut Fitting Fool Foolish Grain Harvest Honor Honour Natural Rain Seemly Snow Summer
Links
Proverbs 26:1 NIV
Proverbs 26:1 NLT
Proverbs 26:1 ESV
Proverbs 26:1 NASB
Proverbs 26:1 KJV

Proverbs 26:1 BibleApps.com
Proverbs 26:1 Biblia Paralela
Proverbs 26:1 Chinese Bible
Proverbs 26:1 French Bible
Proverbs 26:1 Clyx Quotations

OT Poetry: Proverbs 26:1 Like snow in summer and as rain (Prov. Pro Pr)
Proverbs 25:28
Top of Page
Top of Page