But God is the judge: he puts down one, and sets up another.
Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • KJT • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • TOD • WES • TSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
He putteth down one, and setteth up another - Literal y, "This one he humbles, and this he exalts." This is true alike of an individual or a nation. The word rendered "setteth up" is the same which is used in Psalm 75:4-6, rendered "Lift up," and "promotion." The idea is, that in the matter of" lifting up," or "promotion," all depends on God. He is a sovereign, and he confers exaltation, whether of an individual or a nation, as he pleases.The judge, to wit, the righteous Judge, and supreme Lord and Governor of all the kingdoms of the world, giving them to whomsoever he pleaseth. It is he who hath rejected Saul and his family, and put me in his stead. And who art thou that disputest with God, and resistest his declared will?
he putteth down one, and setteth up another; he humbles or brings one low, such as are proud, haughty, and arrogant; and he exalts another, such as are lowly and humble: this he does in providence, he removes kings, and sets up kings; puts down the mighty from their seats, and exalts them of low degree, Daniel 2:21, he has many ways to mortify the proud, by inflicting diseases on their bodies, by stripping them of their honour and wealth, and by bringing them into disgrace among men: and this he does in grace; such as are stout hearted and far from righteousness, and will not submit to the righteousness of Christ, he brings them to it; and those whom he makes humble by his grace, he raises to a high estate, to be kings and priests, and to sit among princes, and to inherit a throne of glory. This might be exemplified in Jews and Gentiles; he has stripped the one of their privileges, and put them down from their civil and church state, and raised up the other to be his church and people; and also in antichrist and the true church of Christ; he will ere long put down the one, that sits as a queen, and exalt the other, when she shall be as a bride adorned for her husband, having the glory of God upon her.But God is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)7. the judge] Cp. Isaiah 33:22.
setteth up] Lifteth up. Cp. 1 Samuel 2:6-7; Psalm 147:6.Verse 7. - But God is the Judge (comp. Psalm 50:6; Psalm 82:1; Psalm 94:2; and, especially, the original of all the later passages, Genesis 18:25). He putteth down one, and setteth up (or, exalteth) another (comp. 1 Samuel 2:7; Daniel 2:21; Daniel 4:17). True equally of nations and of individuals. Psalm 50:23, as a result of the thanksgiving (Campensis), then that for which thanks are rendered would remain undefined; neither will it do to take קרוב as referring to the being inwardly present (Hengstenberg), since this, according to Jeremiah 12:2 (cf. Deuteronomy 30:14), would require some addition, which should give to the nearness this reference to the mouth or to the heart. Thus, therefore, nothing remains for us but to connect the nearness of the Name of God as an outward fact with the earnest giving of thanks. The church has received the promise of an approaching judicial, redemptive revelation of God, and now says, "We give Thee thanks, we give thanks and near is Thy Name;" it welcomes the future act of God with heartfelt thanksgiving, all those who belong to it declare beforehand the wonders of God. Such was really the position of matters when in Hezekiah's time the oppression of the Assyrians had reached its highest point - Isaiah's promises of a miraculous divine deliverance were at that time before them, and the believing ones saluted beforehand, with thanksgiving, the "coming Name of Jahve" (Isaiah 30:27). The כּי which was to be expected after הודינו (cf. e.g., Psalm 100:4.) does not follow until Psalm 75:3. God Himself undertakes the confirmation of the forthcoming thanksgiving and praise by a direct announcement of the help that is hailed and near at hand (Psalm 85:10). It is not to be rendered, "when I shall seize," etc., for Psalm 75:3 has not the structure of an apodosis. כּי is confirmatory, and whatever interpretation we may give to it, the words of the church suddenly change into the words of God. מועד in the language of prophecy, more especially of the apocalyptic character, is a standing expression fore the appointed time of the final judgment (vid., on Habakkuk 2:3). When this moment or juncture in the lapse of time shall have arrived, then God will seize or take possession of it (לקח in the unweakened original sense of taking hold of with energy, cf. Psalm 18:17; Genesis 2:15): He Himself will then interpose and hold judgment according to the strictly observed rule of right (מישׁרים, adverbial accusative, cf. במישׁרים, Psalm 9:9, and frequently). If it even should come to pass that the earth and all its inhabitants are melting away (cf. Isaiah 14:31; Exodus 15:15; Joshua 2:9), i.e., under the pressure of injustice (as is to be inferred from Psalm 75:3), are disheartened, scattered asunder, and are as it were in the act of dissolution, then He (the absolute I, אנכי) will restrain this melting away: He setteth in their places the pillars, i.e., the internal shafts (Job 9:6), of the earth, or without any figure: He again asserts the laws which lie at the foundation of its stability. תכּנתּי is a mood of certainty, and Psalm 75:4 is a circumstantial clause placed first, after the manner of the Latin ablative absolute. Hitzig appropriately compares Proverbs 29:9; Isaiah 23:15 may also be understood according to this bearing of the case.
The utterance of God is also continued after the Sela. It is not the people of God who turn to the enemies with the language of warning on the ground of the divine promise (Hengstenberg); the poet would then have said אמרנוּ, or must at least have said על־כּן אמרתּי. God Himself speaks, and His words are not yet peremptorily condemning, as in Psalm 50:16., cf. Psalm 46:11, but admonitory and threatening, because it is not He who has already appeared for the final judgment who speaks, but He who announces His appearing. With אמרתּי He tells the braggarts who are captivated with the madness of supposed greatness, and the evil-doers who lift up the horn or the head,
(Note: The head is called in Sanscrit iras, in Zend aranh, equals κάρα; the horn in Sanscrit, ringa, i.e., (according to Burnlouf, Etudes, p. 19) that which proceeds from and projects out of the head (iras), Zend rva equals κέρας, קרן (ḳarn).)
hat He will have once for all said to them, and what they are to suffer to be said to them for the short space of time till the judgment. The poet, if we have assigned the right date to the Psalm, has Rabshakeh and his colleagues before his mind, cf. Isaiah 37:23. The ל, as in that passage, and like אל in Zechariah 2:4 (vid., Khler), has the idea of a hostile tendency. אל rules also over Psalm 75:6: "speak not insolence with a raised neck." It is not to be construed עתק בצוּאר, with a stiff neck. Parallel passages like Psalm 31:19; Psalm 94:4, and more especially the primary passage 1 Samuel 5:3, show that עתק is an object-notion, and that בצוּאר by itself (with which, too, the accentuation harmonizes, since Munach here is the vicarius of a distinctive), according to Job 15:26, has the sense of τραχηλιῶτες or ὑπεραυχοῦντες.
LinksPsalm 75:7 Interlinear
Psalm 75:7 Parallel Texts
Psalm 75:7 NIV
Psalm 75:7 NLT
Psalm 75:7 ESV
Psalm 75:7 NASB
Psalm 75:7 KJV
Psalm 75:7 Bible Apps
Psalm 75:7 Parallel
Psalm 75:7 Biblia Paralela
Psalm 75:7 Chinese Bible
Psalm 75:7 French Bible
Psalm 75:7 German Bible