Exodus 6:20
Context
20Amram married his father’s sister Jochebed, and she bore him Aaron and Moses; and the length of Amram’s life was one hundred and thirty-seven years. 21The sons of Izhar: Korah and Nepheg and Zichri. 22The sons of Uzziel: Mishael and Elzaphan and Sithri. 23Aaron married Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. 24The sons of Korah: Assir and Elkanah and Abiasaph; these are the families of the Korahites. 25Aaron’s son Eleazar married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers’ households of the Levites according to their families. 26It was the same Aaron and Moses to whom the LORD said, “Bring out the sons of Israel from the land of Egypt according to their hosts.” 27They were the ones who spoke to Pharaoh king of Egypt about bringing out the sons of Israel from Egypt; it was the same Moses and Aaron.

      28Now it came about on the day when the LORD spoke to Moses in the land of Egypt, 29that the LORD spoke to Moses, saying, “I am the LORD; speak to Pharaoh king of Egypt all that I speak to you.” 30But Moses said before the LORD, “Behold, I am unskilled in speech; how then will Pharaoh listen to me?”



NASB ©1995

Parallel Verses
American Standard Version
And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were a hundred and thirty and seven years.

Douay-Rheims Bible
And Amram took to wife Jochabed his aunt by the father's side: and she bore him Aaron and Moses. And the years of Amram's life were a hundred and thirty-seven.

Darby Bible Translation
And Amram took Jochebed his aunt as wife; and she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were a hundred and thirty-seven years.

English Revised Version
And Amram took him Jochebed his father's sister to wife; and she bare him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were an hundred and thirty and seven years.

Webster's Bible Translation
And Amram took him Jochebed, his father's sister, for a wife; and she bore him Aaron and Moses. And the years of the life of Amram were a hundred and thirty-seven years.

World English Bible
Amram took Jochebed his father's sister to himself as wife; and she bore him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram were a hundred and thirty-seven years.

Young's Literal Translation
And Amram taketh Jochebed his aunt to himself for a wife, and she beareth to him Aaron and Moses: and the years of the life of Amram are a hundred and thirty and seven years.
Library
To the Saddest of the Sad
I often wonder what those preachers do who feel called to make up their message as they go on; for if they fail, their failure must be attributed in great measure to their want of ability to make up a moving tale. They have to spread their sails to the breeze of the age, and to pick up a gospel that comes floating down to them on the stream of time, altering every week in the year; and they must have an endless task to catch this new idea, or, as they put it, to keep abreast of the age. Unless, indeed,
Charles Haddon Spurgeon—Spurgeon's Sermons Volume 34: 1888

From Egypt to Sinai.
Ex. Chs. 1-19 Israel in Egypt. The length of time the Hebrews remained In Egypt is a perplexing question. Exodus 6:16-20 makes Moses the fourth generation from Levi (See Gen. 15:16; Num. 26:57-59). This would make it about 150 years. Gen. 15:13 predicts 400 years. Ex. 12:40 says they were there 430 years and Paul (Gal. 3:17) says 430 years from Abraham to Sinai. These apparently conflicting dates may be explained because of different methods of counting generations, probably based on long lives of
Josiah Blake Tidwell—The Bible Period by Period

Fourth Day. Holiness and Revelation.
And when the Lord saw that Moses turned aside to see, He called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I. And He said, Draw not nigh hither; put off thy shoes from thy feet, for the place where thou standest is holy ground. And Moses hid his face, for He was afraid to look upon God.'--Ex. iii. 4-6. And why was it holy ground? Because God had come there and occupied it. Where God is, there is holiness; it is the presence of God makes holy. This is the
Andrew Murray—Holy in Christ

Appendix viii. Rabbinic Traditions About Elijah, the Forerunner of the Messiah
To complete the evidence, presented in the text, as to the essential difference between the teaching of the ancient Synagogue about the Forerunner of the Messiah' and the history and mission of John the Baptist, as described in the New Testaments, we subjoin a full, though condensed, account of the earlier Rabbinic traditions about Elijah. Opinions differ as to the descent and birthplace of Elijah. According to some, he was from the land of Gilead (Bemid. R. 14), and of the tribe of Gad (Tanch. on
Alfred Edersheim—The Life and Times of Jesus the Messiah

Exodus
The book of Exodus--so named in the Greek version from the march of Israel out of Egypt--opens upon a scene of oppression very different from the prosperity and triumph in which Genesis had closed. Israel is being cruelly crushed by the new dynasty which has arisen in Egypt (i.) and the story of the book is the story of her redemption. Ultimately it is Israel's God that is her redeemer, but He operates largely by human means; and the first step is the preparation of a deliverer, Moses, whose parentage,
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament

Links
Exodus 6:20 NIVExodus 6:20 NLTExodus 6:20 ESVExodus 6:20 NASBExodus 6:20 KJVExodus 6:20 Bible AppsExodus 6:20 ParallelBible Hub
Exodus 6:19
Top of Page
Top of Page