1 Samuel 29:7
Parallel Verses
English Standard Version
So go back now; and go peaceably, that you may not displease the lords of the Philistines.”

King James Bible
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

American Standard Version
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

Douay-Rheims Bible
Return therefore, and go in peace, and offend not the eyes of the princes of the Philistines.

English Revised Version
Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

Webster's Bible Translation
Therefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

1 Samuel 29:7 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The account of this is introduced by a fuller description of the position of the hostile army. "The Philistines gathered all their armies together towards Aphek, but Israel encamped at the fountain in (at) Jezreel." This fountain is the present Ain Jald (or Ain Jalt, i.e., Goliath's fountain, probably so called because it was regarded as the scene of the defeat of Goliath), a very large fountain, which issues from a cleft in the rock at the foot of the mountain on the north-eastern border of Gilboa, forming a beautifully limpid pool of about forty or fifty feet in diameter, and then flowing in a brook through the valley (Rob. Pal. iii. p. 168). Consequently Aphek, which must be carefully distinguished from the towns of the same name in Asher (Joshua 19:30; Judges 1:31) and upon the mountains of Judah (Joshua 15:53) and also at Ebenezer (1 Samuel 4:1), is to be sought for not very far from Shunem, in the plain of Jezreel; according to Van de Velde's Mem., by the side of the present el Afleh, though the situation has not been exactly determined. The statement in the Onom., "near Endor of Jezreel where Saul fought," is merely founded upon the Septuagint, in which בּעין is erroneously rendered ἐν Ἐνδώρ.

1 Samuel 29:7 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

displease [heb] do not evil in the eyes of the lords

Cross References
1 Samuel 29:6
Then Achish called David and said to him, "As the LORD lives, you have been honest, and to me it seems right that you should march out and in with me in the campaign. For I have found nothing wrong in you from the day of your coming to me to this day. Nevertheless, the lords do not approve of you.

1 Samuel 29:8
And David said to Achish, "But what have I done? What have you found in your servant from the day I entered your service until now, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?"

Jump to Previous
Angry Displease Evil Eyes Lords Peace Peaceably Philistine Philistines Princes Rulers Turn Wherefore
Jump to Next
Angry Displease Evil Eyes Lords Peace Peaceably Philistine Philistines Princes Rulers Turn Wherefore
Links
1 Samuel 29:7 NIV
1 Samuel 29:7 NLT
1 Samuel 29:7 ESV
1 Samuel 29:7 NASB
1 Samuel 29:7 KJV

1 Samuel 29:7 Bible Apps
1 Samuel 29:7 Biblia Paralela
1 Samuel 29:7 Chinese Bible
1 Samuel 29:7 French Bible
1 Samuel 29:7 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
1 Samuel 29:6
Top of Page
Top of Page