Parallel Verses English Standard Version So go back now; and go peaceably, that you may not displease the lords of the Philistines.” King James Bible Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines. American Standard Version Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines. Douay-Rheims Bible Return therefore, and go in peace, and offend not the eyes of the princes of the Philistines. English Revised Version Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines. Webster's Bible Translation Therefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines. 1 Samuel 29:7 Parallel Commentary Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe account of this is introduced by a fuller description of the position of the hostile army. "The Philistines gathered all their armies together towards Aphek, but Israel encamped at the fountain in (at) Jezreel." This fountain is the present Ain Jald (or Ain Jalt, i.e., Goliath's fountain, probably so called because it was regarded as the scene of the defeat of Goliath), a very large fountain, which issues from a cleft in the rock at the foot of the mountain on the north-eastern border of Gilboa, forming a beautifully limpid pool of about forty or fifty feet in diameter, and then flowing in a brook through the valley (Rob. Pal. iii. p. 168). Consequently Aphek, which must be carefully distinguished from the towns of the same name in Asher (Joshua 19:30; Judges 1:31) and upon the mountains of Judah (Joshua 15:53) and also at Ebenezer (1 Samuel 4:1), is to be sought for not very far from Shunem, in the plain of Jezreel; according to Van de Velde's Mem., by the side of the present el Afleh, though the situation has not been exactly determined. The statement in the Onom., "near Endor of Jezreel where Saul fought," is merely founded upon the Septuagint, in which בּעין is erroneously rendered ἐν Ἐνδώρ. Treasury of Scripture Knowledge displease [heb] do not evil in the eyes of the lords Cross References 1 Samuel 29:6 Then Achish called David and said to him, "As the LORD lives, you have been honest, and to me it seems right that you should march out and in with me in the campaign. For I have found nothing wrong in you from the day of your coming to me to this day. Nevertheless, the lords do not approve of you. 1 Samuel 29:8 And David said to Achish, "But what have I done? What have you found in your servant from the day I entered your service until now, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?" Jump to Previous Angry Displease Evil Eyes Lords Peace Peaceably Philistine Philistines Princes Rulers Turn WhereforeJump to Next Angry Displease Evil Eyes Lords Peace Peaceably Philistine Philistines Princes Rulers Turn WhereforeLinks 1 Samuel 29:7 NIV1 Samuel 29:7 NLT 1 Samuel 29:7 ESV 1 Samuel 29:7 NASB 1 Samuel 29:7 KJV 1 Samuel 29:7 Bible Apps 1 Samuel 29:7 Biblia Paralela 1 Samuel 29:7 Chinese Bible 1 Samuel 29:7 French Bible 1 Samuel 29:7 German Bible Bible Hub ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. |