English Standard Version
Then the Chaldeans said to the king in Aramaic, “O king, live forever! Tell your servants the dream, and we will show the interpretation.”
King James Bible
Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
American Standard Version
Then spake the Chaldeans to the king in the Syrian language, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will show the interpretation.
And the Chaldeans answered the king in Syriac: O king, live for ever: tell to thy servants thy dream, and we will declare the interpretation thereof.
English Revised Version
Then spake the Chaldeans to the king in the Syrian language, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation.
Webster's Bible Translation
Then the Chaldeans spoke to the king in Syriac, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will show the interpretation.
Daniel 2:4 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The Heave-offerings of the People. - Ezekiel 45:13. This is the heave-offering which ye shall heave: The sixth part of the ephah from the homer of wheat, and ye shall give the sixth part of the ephah from the homer of barley; Ezekiel 45:14. And the proper measure of oil, from the bath of oil a tenth of the bath from the cor, which contains ten baths or a homer; for ten baths are a homer; Ezekiel 45:15. And one head from the flock from two hundred from the watered land of Israel, for the meat-offering, and for the burnt-offering, and for the peace-offerings, to make atonement for them, is the saying of the Lord Jehovah. Ezekiel 45:16. All the people of the land shall be held to this heave-offering for the prince in Israel. Ezekiel 45:17. And upon the prince shall devolve the burnt-offerings, and the meat-offering, and the drink-offering at the feasts, the new moons, and the Sabbaths, at all the festivals of the house of Israel; he shall provide the sin-offering, and the meat-offering, and the burnt-offering, and the peace-offerings, to make atonement for the house of Israel. - The introductory precepts to employ just measures and weights are now followed by the regulations concerning the productions of nature to be paid by the Israelites to the prince for the sacrificial worship, the provision for which was to devolve on him. Fixed contributions are to be levied for this purpose, of wheat, barley, oil, and animals of the flock - namely, according to Ezekiel 45:13-15, of corn the sixtieth part, of oil the hundredth part, and of the flock the two hundredth head. There is no express mention made of wine for the drink-offering, or of cattle, which were also requisite for the burnt-offering and peace-offering, in addition to animals from the flock. The enumeration therefore is not complete, but simply contains the rule according to which they were to act in levying what was required for the sacrifices. The word שׁשּׁיתם in Ezekiel 45:13 must not be altered, as Hitzig proposes; for although this is the only passage in which שׁשּׁה occurs, it is analogous to חמּשׁ in Genesis 41:34, both in its formation and its meaning, "to raise the sixth part." A sixth of an ephah is the sixtieth part of a homer. חק, that which is fixed or established, i.e., the proper quantity. הבּת השּׁמן is in apposition to השּׁמן (for the article, see the comm. on Ezekiel 43:21), the fixed quantity of oil, namely of the bath of oil-i.e., the measure of that which is to be contributed from the oil, and that from the bath of oil-shall be the tenth part of the bath from the cor, i.e., the hundredth part of the year's crop, as the cor contained ten baths. The cor is not mentioned in the preceding words (Ezekiel 45:11), nor does it occur in the Mosaic law. It is another name for the homer, which is met with for the first time in the writings of the captivity (1 Kings 5:2, 25; 2 Chronicles 2:9; 2 Chronicles 27:5). For this reason its capacity is explained by the words which are appended to מכּור: 'עשׂרת הבּתּים וגו, from the cor (namely) of ten baths, one homer; and the latter definition is still further explained by the clause, "for ten baths are one homer." - Ezekiel 45:15. ממּשׁקה, from the watered soil (cf. Genesis 13:10), that is to say, not a lean beast, but a fat one, which has been fed upon good pasture. לכפּר עליהם indicates the general purpose of the sacrifices (vid., Leviticus 1:4). - Ezekiel 45:16. The article in העם, as in הבּת ni sa ,העם ni in Ezekiel 45:14. היה אל, to be, i.e., to belong, to anything - in other words, to be held to it, under obligation to do it; היה על (Ezekiel 45:17), on the other hand, to be upon a person, i.e., to devolve upon him. In בּכל־מועדי the feast and days of festival, which have been previously mentioned separately, are all grouped together. 'עשׂה את החטּאת וגו' .rehtegot, to furnish the sin-offering, etc., i.e., to supply the materials for them.
So far as the fact is concerned, the Mosaic law makes no mention of any contributions to the sanctuary, with the exception of the first-born, the first-fruits and the tithes, which could be redeemed with money, however. Besides these, it was only on extraordinary occasions - e.g., the building of the tabernacle - that the people were called upon for freewill heave-offerings. But the Mosaic law contains no regulation as to the sources from which the priests were to meet the demands for the festal sacrifices. So far, the instructions in the verses before us are new. What had formerly been given for this object as a gift of spontaneous love, is to become in the future a regular and established duty, to guard against that arbitrary and fitful feeling from which the worship of God might suffer injury. - To these instructions there are appended, from Ezekiel 45:18 onwards, the regulations concerning the sacrifices to be offered at the different festivals.
Treasury of Scripture Knowledge
Syriack. Aramith, Aramean, the language of Aram or Syria; a general term comprehending both the Chaldee and Syriac, the latter merely differing from the former as a dialect, and being written in a different character. With the following words the Chaldee part of Daniel commences; and is continued to the end of the seventh chapter.
1 Kings 1:31
Then Bathsheba bowed with her face to the ground and paid homage to the king and said, "May my lord King David live forever!"
2 Kings 18:26
Then Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, said to the Rabshakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Do not speak to us in the language of Judah within the hearing of the people who are on the wall."
In the days of Artaxerxes, Bishlam and Mithredath and Tabeel and the rest of their associates wrote to Artaxerxes king of Persia. The letter was written in Aramaic and translated.
I said to the king, "Let the king live forever! Why should not my face be sad, when the city, the place of my fathers' graves, lies in ruins, and its gates have been destroyed by fire?"
Then Eliakim, Shebna, and Joah said to the Rabshakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, for we understand it. Do not speak to us in the language of Judah within the hearing of the people who are on the wall."
youths without blemish, of good appearance and skillful in all wisdom, endowed with knowledge, understanding learning, and competent to stand in the king's palace, and to teach them the literature and language of the Chaldeans.
They answered a second time and said, "Let the king tell his servants the dream, and we will show its interpretation."
Jump to PreviousAccount Ages Aramaean Aramaic Astrologers Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Clear Declare Dream Forever Interpret Interpretation Language Live Servants Shew Show Speak Syrian
Jump to NextAccount Ages Aramaean Aramaic Astrologers Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Clear Declare Dream Forever Interpret Interpretation Language Live Servants Shew Show Speak Syrian
LinksDaniel 2:4 NIV
Daniel 2:4 NLT
Daniel 2:4 ESV
Daniel 2:4 NASB
Daniel 2:4 KJV
Daniel 2:4 Bible Apps
Daniel 2:4 Biblia Paralela
Daniel 2:4 Chinese Bible
Daniel 2:4 French Bible
Daniel 2:4 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.