English Standard Version
Remember and do not forget how you provoked the LORD your God to wrath in the wilderness. From the day you came out of the land of Egypt until you came to this place, you have been rebellious against the LORD.
King James Bible
Remember, and forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD.
American Standard Version
Remember, forget thou not, how thou provokedst Jehovah thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou wentest forth out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against Jehovah.
Remember, and forget not how then provokedst the Lord thy God to wrath in the wilderness. From the day that thou camest out of Egypt unto this place, thou hast always strove against the Lord.
English Revised Version
Remember, forget thou not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou wentest forth out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD.
Webster's Bible Translation
Remember, and forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart from the land of Egypt, until ye came to this place, ye have been rebellious against the LORD.
Deuteronomy 9:7 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Warning against a conceit of righteousness, with the occasion for the warning. As the Israelites were now about to cross over the Jordan ("this day," to indicate that the time was close at hand), to take possession of nations that were superior to them in size and strength (the tribes of Canaan mentioned in Deuteronomy 7:1), and great fortified cities reaching to the heavens (cf. Deuteronomy 1:28), namely, the great and tall nation of the Enakites (Deuteronomy 1:28), before which, as was well known, no one could stand (התיצּב, as in Deuteronomy 7:24); and as they also knew that Jehovah their God was going before them to destroy and humble these nations, they were not to say in their heart, when this was done, For my righteousness Jehovah hath brought me in to possess this land. In Deuteronomy 9:3, היּום וידעתּ is not to be taken in an imperative sense, but as expressive of the actual fact, and corresponding to Deuteronomy 9:1, "thou art to pass." Israel now knew for certain - namely, by the fact, which spoke so powerfully, of its having been successful against foes which it could never have conquered by itself, especially against Sihon and Og - that the Lord was going before it, as the leader and captain of His people (Schultz: see Deuteronomy 1:30). The threefold repetition of הוּא in Deuteronomy 9:3 is peculiarly emphatic. "A consuming fire:" as in Deuteronomy 4:24. ישׁמידם הוּא is more particularly defined by וגו יכניעם והוּא, which follows: not, however, as implying that השׁמיד does not signify complete destruction in this passage, but rather as explaining how the destruction would take place. Jehovah would destroy the Canaanites, by bring them down, humbling them before Israel, so that they would be able to drive them out and destroy them quickly "מהר, quickly, is no more opposed to Deuteronomy 7:22, 'thou mayest not destroy them quickly,' than God's not delaying to requite (Deuteronomy 7:10) is opposed to His long-suffering" (Schultz). So far as the almighty assistance of God was concerned, the Israelites would quickly overthrow the Canaanites; but for the sake of the well-being of Israel, the destruction would only take place by degrees. "As Jehovah hath said unto thee:" viz., Exodus 23:23, Exodus 23:27., and at the beginning of the conflict, Deuteronomy 2:24.
Treasury of Scripture Knowledge
Remember In order to destroy the opinion which the Israelites had of their own righteousness, it was necessary to call to mind some of their most notorious provocations and rebellions, which Moses exhorts them to preserve in their mind, as a means to keep them humble.
from the day
When Pharaoh drew near, the people of Israel lifted up their eyes, and behold, the Egyptians were marching after them, and they feared greatly. And the people of Israel cried out to the LORD.
Pay careful attention to him and obey his voice; do not rebel against him, for he will not pardon your transgression, for my name is in him.
none of the men who have seen my glory and my signs that I did in Egypt and in the wilderness, and yet have put me to the test these ten times and have not obeyed my voice,
And the LORD said to Moses, "Put back the staff of Aaron before the testimony, to be kept as a sign for the rebels, that you may make an end of their grumblings against me, lest they die."
"Do not say in your heart, after the LORD your God has thrust them out before you, 'It is because of my righteousness that the LORD has brought me in to possess this land,' whereas it is because of the wickedness of these nations that the LORD is driving them out before you.
You have been rebellious against the LORD from the day that I knew you.
For I know how rebellious and stubborn you are. Behold, even today while I am yet alive with you, you have been rebellious against the LORD. How much more after my death!
Jump to PreviousAnger Depart Desert Egypt Provoked Rebellious Remember Thou Wilderness Wrath Wroth
Jump to NextAnger Depart Desert Egypt Provoked Rebellious Remember Thou Wilderness Wrath Wroth
LinksDeuteronomy 9:7 NIV
Deuteronomy 9:7 NLT
Deuteronomy 9:7 ESV
Deuteronomy 9:7 NASB
Deuteronomy 9:7 KJV
Deuteronomy 9:7 Bible Apps
Deuteronomy 9:7 Biblia Paralela
Deuteronomy 9:7 Chinese Bible
Deuteronomy 9:7 French Bible
Deuteronomy 9:7 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.