Exodus 16:19
Parallel Verses
English Standard Version
And Moses said to them, “Let no one leave any of it over till the morning.”

King James Bible
And Moses said, Let no man leave of it till the morning.

American Standard Version
And Moses said unto them, Let no man leave of it till the morning.

Douay-Rheims Bible
And Moses said to them: Let no man leave thereof till the morning.

English Revised Version
And Moses said unto them, Let no man leave of it till the morning.

Webster's Bible Translation
And Moses said, Let no man leave of it till the morning.

Exodus 16:19 Parallel
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The same evening (according to Exodus 16:12, "between the two evenings," vid., Exodus 12:6) quails came up and covered the camp. עלה: to advance, applied to great armies. השּׂלו, with the article indicating the generic word, and used in a collective sense, are quails, ὀρτυγομήτρα (lxx); i.e., the quail-king, according to Hesychius ὄρτυξ ὑπερμεγέθης, and Phot. ὄρτυξ μέγας, hence a large species of quails, ὄρτυγες (Josephus), coturnices (Vulg.). Some suppose it to be the Kat or the Arabs, a kind of partridge which is found in great abundance in Arabia, Palestine, and Syria. These fly in such dense masses that the Arab boys often kill two or three at a time, by merely striking at them with a stick as they fly (Burckhardt, Syr. p. 681). But in spring the quails also come northwards in immense masses from the interior of Africa, and return in autumn, when they sometimes arrive so exhausted, that they can be caught with the hand (cf. Diod. Sic. i. 60; v. Schubert, Reise ii. p. 361). Such a flight of quails was now brought by God, who caused them to fall in the camp of the Israelites, so that it was completely covered by them. Then in the morning there came an "effusion of dew round about the camp; and when the effusion of dew ascended (i.e., when the mist that produced the dew had cleared away), behold there (it lay) upon the surface of the desert, fine, congealed, fine as the hoar-frost upon the ground." The meaning of the ἁπ. λεγ. מחספּס is uncertain. The meaning, scaled off, scaly, decorticatum, which is founded upon the Chaldee rendering מקלּף, is neither suitable to the word nor to the thing. The rendering volutatum, rotundum, is better; and better still perhaps that of Meier, "run together, curdled." When the Israelites noticed this, which they had never seen before, they said to one another, הוּא מן, τί ἐστι τοῦτο (lxx), "what is this?" for they knew not what it was. מן for מה belongs to the popular phraseology, and has been retained in the Chaldee and Ethiopic, so that it is undoubtedly to be regarded as early Semitic. From the question, man hu, the divine bread received the name of man (Exodus 16:31), or manna. Kimchi, however, explains it as meaning donum et portio. Luther follows him, and says, "Mann in Hebrew means ready money, a present or a gift;" whilst Gesenius and others trace the word to מנה, to divide, to apportion, and render הוּא מן "what is apportioned, a gift or present." But the Arabic word to which appeal is made, is not early Arabic; and this explanation does not suit the connection. How could the people say "it is apportioned," when they did not know what it was, and Moses had to tell them, it is the bread which Jehovah has given you for food? If they had seen at once that it was food sent them by God, there would have been no necessity for Moses to tell them so.

Exodus 16:19 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Exodus 12:10 And you shall let nothing of it remain until the morning; and that which remains of it until the morning you shall burn with fire.

Exodus 23:18 You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.

Matthew 6:34 Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself...

Cross References
Exodus 12:10
And you shall let none of it remain until the morning; anything that remains until the morning you shall burn.

Exodus 16:20
But they did not listen to Moses. Some left part of it till the morning, and it bred worms and stank. And Moses was angry with them.

Exodus 16:23
he said to them, "This is what the LORD has commanded: 'Tomorrow is a day of solemn rest, a holy Sabbath to the LORD; bake what you will bake and boil what you will boil, and all that is left over lay aside to be kept till the morning.'"

Exodus 23:18
"You shall not offer the blood of my sacrifice with anything leavened, or let the fat of my feast remain until the morning.

Jump to Previous
Kept Leave Morning Moses
Jump to Next
Kept Leave Morning Moses
Exodus 16:19 NIV
Exodus 16:19 NLT
Exodus 16:19 ESV
Exodus 16:19 NASB
Exodus 16:19 KJV

Exodus 16:19 Bible Apps
Exodus 16:19 Biblia Paralela
Exodus 16:19 Chinese Bible
Exodus 16:19 French Bible
Exodus 16:19 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Exodus 16:18
Top of Page
Top of Page