Exodus 22:21
Parallel Verses
English Standard Version
“You shall not wrong a sojourner or oppress him, for you were sojourners in the land of Egypt.

King James Bible
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.

American Standard Version
And a sojourner shalt thou not wrong, neither shalt thou oppress him: for ye were sojourners in the land of Egypt.

Douay-Rheims Bible
Thou shalt not molest a stranger, nor afflict him: for yourselves also were strangers in the land of Egypt.

English Revised Version
And a stranger shalt thou not wrong, neither shalt thou oppress him: for ye were strangers in the land of Egypt.

Webster's Bible Translation
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him; for ye were strangers in the land of Egypt.

Exodus 22:21 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

If any one borrowed an animal of his neighbour (to use it for some kind of work), and it got injured and died, he was to make compensation to the owner, unless the latter were present at the time; but not if he were. "For either he would see that it could not have been averted by any human care; or if it could, seeing that he, the owner himself, was present, and did not avert it, it would only be right that he should suffer the consequence of his own neglect to afford assistance" (Calovius). The words which follow, וגו שׂכיר אם, cannot have any other meaning than this, "if it was hired, it has come upon his hire," i.e., he has to bear the injury or loss for the money which he got for letting out the animal. The suggestion which Knobel makes with a "perhaps," that שׂכיר refers to a hired labourer, to whom the word is applied in other places, and that the meaning is this, "if it is a labourer for hire, he goes into his hire, - i.e., if the hirer is a daily labourer who has nothing with which to make compensation, he is to enter into the service of the person who let him the animal, for a sufficiently long time to make up for the loss," - is not only opposed to the grammar (the perfect בּא for which יבא should be used), but is also at variance with the context, "not make it good."

Exodus 22:21 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

vex a stranger

Exodus 23:9 Also you shall not oppress a stranger: for you know the heart of a stranger, seeing you were strangers in the land of Egypt.

Leviticus 19:33 And if a stranger sojourn with you in your land, you shall not vex him.

Leviticus 25:35 And if your brother be waxen poor, and fallen in decay with you; then you shall relieve him: yes, though he be a stranger...

Deuteronomy 10:19 Love you therefore the stranger: for you were strangers in the land of Egypt.

Jeremiah 7:6 If you oppress not the stranger, the fatherless, and the widow, and shed not innocent blood in this place...

Jeremiah 22:3 Thus said the LORD; Execute you judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong...

Zechariah 7:10 And oppress not the widow, nor the fatherless, the stranger, nor the poor...

Malachi 3:5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers...

for ye were strangers

Exodus 20:2 I am the LORD your God, which have brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Exodus 23:9 Also you shall not oppress a stranger: for you know the heart of a stranger, seeing you were strangers in the land of Egypt.

Deuteronomy 10:19 Love you therefore the stranger: for you were strangers in the land of Egypt.

Deuteronomy 15:15 And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, and the LORD your God redeemed you...

Deuteronomy 23:7 You shall not abhor an Edomite; for he is your brother: you shall not abhor an Egyptian; because you were a stranger in his land.

Cross References
Exodus 23:9
"You shall not oppress a sojourner. You know the heart of a sojourner, for you were sojourners in the land of Egypt.

Leviticus 19:13
"You shall not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired worker shall not remain with you all night until the morning.

Leviticus 19:33
"When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong.

Leviticus 19:34
You shall treat the stranger who sojourns with you as the native among you, and you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt: I am the LORD your God.

Leviticus 25:35
"If your brother becomes poor and cannot maintain himself with you, you shall support him as though he were a stranger and a sojourner, and he shall live with you.

Deuteronomy 1:16
And I charged your judges at that time, 'Hear the cases between your brothers, and judge righteously between a man and his brother or the alien who is with him.

Deuteronomy 10:19
Love the sojourner, therefore, for you were sojourners in the land of Egypt.

Jump to Previous
Alien Aliens Country Crush Egypt Hard Mistreat Oppress Sojourner Sojourners Strange Stranger Strangers Vex Wrong Yourselves
Jump to Next
Alien Aliens Country Crush Egypt Hard Mistreat Oppress Sojourner Sojourners Strange Stranger Strangers Vex Wrong Yourselves
Links
Exodus 22:21 NIV
Exodus 22:21 NLT
Exodus 22:21 ESV
Exodus 22:21 NASB
Exodus 22:21 KJV

Exodus 22:21 Bible Apps
Exodus 22:21 Biblia Paralela
Exodus 22:21 Chinese Bible
Exodus 22:21 French Bible
Exodus 22:21 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Exodus 22:20
Top of Page
Top of Page