Ezekiel 16:20
Parallel Verses
English Standard Version
And you took your sons and your daughters, whom you had borne to me, and these you sacrificed to them to be devoured. Were your whorings so small a matter

King James Bible
Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Is this of thy whoredoms a small matter,

American Standard Version
Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Were thy whoredoms a small matter,

Douay-Rheims Bible
And thou hast taken thy sons, and thy daughters, whom thou hast borne to me: and best sacrificed the same to them to be devoured. Is thy fornication small?

English Revised Version
Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Were thy whoredoms a small matter,

Webster's Bible Translation
Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne to me, and these hast thou sacrificed to them to be devoured. Is this of thy lewdness a small matter,

Ezekiel 16:20 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Israel therefore owes its preservation and exaltation to honour and glory to the Lord its God alone. - Ezekiel 16:6. Then I passed by thee, and saw thee stamping in thy blood, and said to thee, In thy blood live! and said to thee, In thy blood live! Ezekiel 16:7. I made thee into myriads as the growth of the field, and thou grewest and becamest tall, and camest to ornament of cheeks. The breasts expanded, and thy hair grew, whereas thou wast naked and bare. Ezekiel 16:8. And I passed by thee, and saw thee, and, behold, it was thy time, the time of love; and I spread my wing over thee, and covered thy nakedness; and I swore to thee, and entered into covenant with thee, is the saying of the Lord Jehovah, and thou becamest mine. Ezekiel 16:9. And I bathed thee in water, and rinsed thy blood from thee, and anointed thee with oil. Ezekiel 16:10. And I clothed thee with embroidered work, and shod thee with morocco, and wrapped thee round with byssus, and covered thee with silk. Ezekiel 16:11. I adorned thee with ornaments, and put bracelets upon thy hands, and a chain around thy neck. Ezekiel 16:12. And I gave thee a ring in thy nose, and earrings in thine ears, and a splendid crown upon thy head. Ezekiel 16:13. And thou didst adorn thyself with gold and silver; and thy clothing was byssus, and silk, and embroidery. Wheaten-flour, and honey, and oil thou didst eat; and thou wast very beautiful; and didst thrive to regal dignity. Ezekiel 16:14. Thy name went forth among the nations on account of thy beauty; for it was perfect through my glory, which I put upon thee, is the saying of the Lord Jehovah. - The description of what the Lord did for Israel in His compassionate love is divided into two sections by the repetition of the phrase "I passed by thee" (Ezekiel 16:6 and Ezekiel 16:8). The first embraces what God had done for the preservation and increase of the nation; the second, what He had done for the glorification of Israel, by adopting it as the people of His possession. When Israel was lying in the field as a neglected new-born child, the Lord passed by and adopted it, promising it life, and giving it strength to live. To bring out the magnitude of the compassion of God, the fact that the child was lying in its blood is mentioned again and again. The explanation to be given of מתבּוססת (the Hithpolel of בּוּס, to trample upon, tread under foot) is doubtful, arising from the difficulty of deciding whether the Hithpolel is to be taken in a passive or a reflective sense. The passive rendering, "trampled upon" (Umbreit), or ad conculcandum projectus, thrown down, to be trodden under foot (Gesenius, etc.), is open to the objection that the Hophal is used for this. We therefore prefer the reflective meaning, treading oneself, or stamping; as the objection offered to this, namely, that a new-born child thrown into a field would not be found stamping with the feet, has no force in an allegorical description. In the clause Ezekiel 16:6, which is written twice, the question arises whether בּדמיך is to be taken with חיי or with ואמר : I said to thee, "In thy blood live;" or, "I said to thee in thy blood, 'Live.' " We prefer the former, because it gives a more emphatic sense. בּדמיך is a concise expression; for although lying in thy blood, in which thou wouldst inevitably bleed to death, yet thou shalt live. Hitzig's proposal to connect בּדמיך in the first clause with חיי , and in the second with אמר, can hardly be entertained. A double construction of this kind is not required either by the repetition of אמר לך, or by the uniform position of בדמיך before חיי in both clauses, as compared with 1 Kings 20:18 and Isaiah 27:5.

In Ezekiel 16:7 the description of the real fact breaks through the allegory. The word of God חיי, live, was visibly fulfilled in the innumerable multiplication of Israel. But the allegory is resumed immediately. The child grew (רבה, as in Genesis 21:20; Deuteronomy 30:16), and came into ornament of cheeks (בּוא with בּ, to enter into a thing, as in Ezekiel 16:8; not to proceed in, as Hitzig supposes). עדי, not most beautiful ornament, or highest charms, for עדיים is not the plural of עדי; but according to the Chetib and most of the editions, with the tone upon the penultima, is equivalent to עדיים, a dual form; so that עדי cannot mean ornament in this case, but, as in Psalm 39:9 and Psalm 103:5, "the cheek," which is the traditional meaning (cf. Ges. Thes. p. 993). Ornament of cheeks is youthful freshness and beauty of face. The clauses which follow describe the arrival of puberty. נכון, when applied to the breasts, means to expand, lit., to raise oneself up. שׂער equals שׂער רגלים, pubes. The description given in these verses refers to the preservation and marvellous multiplication of Israel in Egypt, where the sons of Israel grew into a nation under the divine blessing. Still it was quite naked and bare (ערם and עריה are substantives in the abstract sense of nakedness and bareness, used in the place of adjective to give greater emphasis). Naked and bare are figurative expressions for still destitute of either clothing or ornaments. This implies something more than "the poverty of the people in the wilderness attached to Egypt" (Hitzig). Nakedness represents deprivation of all the blessings of salvation with which the Lord endowed Israel and made it glorious, after He had adopted it as the people of His possession. In Egypt, Israel was living in a state of nature, destitute of the gracious revelations of God.

Ezekiel 16:20 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

thy sons

Ezekiel 16:21 That you have slain my children, and delivered them to cause them to pass through the fire for them?

Ezekiel 23:4 And the names of them were Aholah the elder, and Aholibah her sister: and they were mine, and they bore sons and daughters...

Genesis 17:7 And I will establish my covenant between me and you and your seed after you in their generations for an everlasting covenant...

Exodus 13:2,12 Sanctify to me all the firstborn, whatever opens the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine...

Deuteronomy 29:11,12 Your little ones, your wives, and your stranger that is in your camp, from the hewer of your wood to the drawer of your water...

and these

Ezekiel 20:26,31 And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that opens the womb...

Ezekiel 23:37,39 That they have committed adultery, and blood is in their hands, and with their idols have they committed adultery...

2 Kings 16:3 But he walked in the way of the kings of Israel, yes, and made his son to pass through the fire...

2 Chronicles 33:6 And he caused his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom: also he observed times, and used enchantments...

Psalm 106:37,38 Yes, they sacrificed their sons and their daughters to devils...

Isaiah 57:5 Enflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?

Jeremiah 7:31 And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom...

Jeremiah 32:35 And they built the high places of Baal, which are in the valley of the son of Hinnom...

Micah 6:7 Will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression...

be devoured [heb] devour
Is this

Ezekiel 8:17 Then he said to me, Have you seen this, O son of man?...

Jeremiah 2:34,35 Also in your skirts is found the blood of the souls of the poor innocents: I have not found it by secret search, but on all these...

Cross References
Exodus 13:2
"Consecrate to me all the firstborn. Whatever is the first to open the womb among the people of Israel, both of man and of beast, is mine."

Exodus 13:12
you shall set apart to the LORD all that first opens the womb. All the firstborn of your animals that are males shall be the LORD's.

Deuteronomy 29:11
your little ones, your wives, and the sojourner who is in your camp, from the one who chops your wood to the one who draws your water,

Deuteronomy 29:12
so that you may enter into the sworn covenant of the LORD your God, which the LORD your God is making with you today,

Psalm 106:37
They sacrificed their sons and their daughters to the demons;

Psalm 106:38
they poured out innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was polluted with blood.

Jeremiah 7:31
And they have built the high places of Topheth, which is in the Valley of the Son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I did not command, nor did it come into my mind.

Jump to Previous
Behaviour Bore Born Borne Daughters Devoured Enough Food Hadst Harlotries Idols Lewdness Matter Moreover Offering Prostitution Sacrifice Sacrificed Small Whoredoms
Jump to Next
Behaviour Bore Born Borne Daughters Devoured Enough Food Hadst Harlotries Idols Lewdness Matter Moreover Offering Prostitution Sacrifice Sacrificed Small Whoredoms
Links
Ezekiel 16:20 NIV
Ezekiel 16:20 NLT
Ezekiel 16:20 ESV
Ezekiel 16:20 NASB
Ezekiel 16:20 KJV

Ezekiel 16:20 Bible Apps
Ezekiel 16:20 Biblia Paralela
Ezekiel 16:20 Chinese Bible
Ezekiel 16:20 French Bible
Ezekiel 16:20 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Ezekiel 16:19
Top of Page
Top of Page