English Standard Version
And my eye will not spare you, nor will I have pity, but I will punish you for your ways, while your abominations are in your midst. Then you will know that I am the LORD.
King James Bible
And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.
American Standard Version
And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity; but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am Jehovah.
And my eye shall not spare thee, and I will shew thee no pity: but I will lay thy ways upon thee, and thy abominations shall be in the midst of thee: and you shall know that I am the Lord.
English Revised Version
And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will bring thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.
Webster's Bible Translation
And my eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thy abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD.
Ezekiel 7:4 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
The Desolation of the Land, and Destruction of the Idolaters
Ezekiel 6:1. And the word of the Lord came to me, saying: Ezekiel 6:2. Son of man, turn thy face towards the mountains of Israel, and prophesy against them. Ezekiel 6:3. And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah: Thus saith the Lord Jehovah to the mountains, and to the hills, to the valleys, and to the low grounds, Behold, I bring the sword upon you, and destroy your high places. Ezekiel 6:4. Your altars shall be made desolate, and your sun-pillars shall be broken; and I shall make your slain fall in the presence of your idols. Ezekiel 6:5. And I will lay the corpses of the children of Israel before their idols, and will scatter your bones round about your altars. Ezekiel 6:6. In all your dwellings shall the cities be made desolate, and the high places waste; that your altars may be desolate and waste, and your idols broken and destroyed, and your sun-pillars hewn down, and the works of your hands exterminated. Ezekiel 6:7. And the slain will fall in your midst; that you may know that I am Jehovah. - With Ezekiel 6:1 cf. Ezekiel 3:16. The prophet is to prophesy against the mountains of Israel. That the mountains are mentioned (Ezekiel 6:2) as pars pro toto, is seen from Ezekiel 6:3, when to the mountains and hills are added also the valleys and low grounds, as the places where idolatry was specially practised; cf. Hosea 4:13; Jeremiah 2:20; Jeremiah 3:6; see on Hos. l.c. and Deuteronomy 12:2. אפיקים, in the older writings, denotes the "river channels," "the beds of the stream;" but Ezekiel uses the word as equivalent to valley, i.e., נחל, a valley with a brook or stream, like the Arabic wady. גּיא, properly "deepening," "the deep ground," "the deep valley;" on the form גּאיות, cf. Ewald, 186da. The juxtaposition of mountains and hills, of valleys and low grounds, occurs again in Ezekiel 36:4, Ezekiel 36:6, and Ezekiel 35:8; the opposition between mountains and valleys also, in Ezekiel 32:5-6, and Ezekiel 24:13. The valleys are to be conceived of as furnished with trees and groves, under the shadow of which the worship of Astarte especially was practised; see on v. 15. On the mountains and in the valleys were sanctuaries erected to Baal and Astarte. The announcement of their destruction is appended to the threatening in Leviticus 26:30, which Ezekiel takes up and describes at greater length. Beside the בּמות, the places of sacrifice and worship, and the חמּנים, pillars or statues of Baal, dedicated to him as the sun-god, he names also the altars, which, in Lev. l.c. and other places, are comprehended along with the בּמות eht htiw; see on Leviticus 26:30 and 1 Kings 3:3. With the destruction of the idol temples, altars, and statues, the idol-worshippers are also to be smitten, so as to fall down in the presence of their idols. The fundamental meaning of the word גּלּוּלים, "idols," borrowed from Lev. l.c., and frequently employed by Ezekiel, is uncertain; signifying either "logs of wood," from גּלל, "to roll" (Gesen.), or stercorei, from גּל, "dung;" not "monuments of stone" (Hvernick). Ezekiel 6:5 is taken quite literally from Leviticus 26:30. The ignominy of the destruction is heightened by the bones of the slain idolaters being scattered round about the idol altars. In order that the idolatry may be entirely rooted out, the cities throughout the whole land, and all the high places, are to be devastated, Ezekiel 6:6. The forms תּישׁמנה and יאשׁמוּ are probably not to be derived from שׁמם (Ewald, 138b), but to be referred back to a stem-form ישׁם, with the signification of שׁמם, the existence of which appears certain from the old name ישׁימון in Psalm 68 and elsewhere. The א in יאשׁמו is certainly only mater lectonis. In Ezekiel 6:7, the singular חלל stands as indefinitely general. The thought, "slain will fall in your midst," involves the idea that not all the people will fall, but that there will survive some who are saved, and prepares for what follows. The falling of the slain - the idolaters with their idols - leads to the recognition of Jehovah as the omnipotent God, and to conversion to Him.
Treasury of Scripture Knowledge
And the slain shall fall in your midst, and you shall know that I am the LORD.
And I will stretch out my hand against them and make the land desolate and waste, in all their dwelling places, from the wilderness to Riblah. Then they will know that I am the LORD."
Now the end is upon you, and I will send my anger upon you; I will judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations.
The king mourns, the prince is wrapped in despair, and the hands of the people of the land are paralyzed by terror. According to their way I will do to them, and according to their judgments I will judge them, and they shall know that I am the LORD."
As for me, my eye will not spare, nor will I have pity; I will bring their deeds upon their heads."
But as for those whose heart goes after their detestable things and their abominations, I will bring their deeds upon their own heads, declares the Lord GOD."
Therefore I have poured out my indignation upon them. I have consumed them with the fire of my wrath. I have returned their way upon their heads, declares the Lord GOD."
Jump to PreviousAbominations Conduct Detestable Disgusting Eye Mercy Midst Pity Practices Punish Punishment Recompense Repay Spare Surely Ways Works
Jump to NextAbominations Conduct Detestable Disgusting Eye Mercy Midst Pity Practices Punish Punishment Recompense Repay Spare Surely Ways Works
LinksEzekiel 7:4 NIV
Ezekiel 7:4 NLT
Ezekiel 7:4 ESV
Ezekiel 7:4 NASB
Ezekiel 7:4 KJV
Ezekiel 7:4 Bible Apps
Ezekiel 7:4 Biblia Paralela
Ezekiel 7:4 Chinese Bible
Ezekiel 7:4 French Bible
Ezekiel 7:4 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.