English Standard Version
Joseph called the name of the firstborn Manasseh. “For,” he said, “God has made me forget all my hardship and all my father’s house.”
King James Bible
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
American Standard Version
And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For,'said he , God hath made me forget all my toil, and all my father's house.
And he called the name of the first born Manasses, saying: God hath made me to forget all my labours, and my father's house.
English Revised Version
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: For, said he, God hath made me forget all my toil, and all my father's house.
Webster's Bible Translation
And Joseph called the name of the first-born Manasseh: For God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
Genesis 41:51 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
But in order that Joseph might be perfectly naturalized, the king gave him an Egyptian name, Zaphnath-Paaneah, and married him to Asenath, the daughter of Potipherah, the priest at On. The name Zaphnath-Paaneah (a form adapted to the Hebrew, for Ψονθομφανήχ lxx; according to a Greek scholium, σωτὴρ κόσμον, "salvator mundi" (Jerome), answers to the Coptic P-sote-m-ph-eneh, - P the article, sote salvation, m the sign of the genitive, ph the article, and eneh the world (lit., aetas, seculum); or perhaps more correctly, according to Rosellini and more recent Egyptologists, to the Coptic P-sont-em-ph-anh, i.e., sustentator vitae, support or sustainer of life, with reference to the call entrusted to him by God.
(Note: Luther in his version, "privy councillor," follows the rabbinical explanation, which was already to be found in Josephus (Ant. ii. 6, 1): κρυπτῶν εὑρετής, from צפנת equals צפנות occulta, and פענח revelator.)
Asenath, Ἀσενέθ (lxx), possibly connected with the name Neith, the Egyptian Pallas. Poti-Phera, Πετεφρῆ (lxx), a Coptic name signifying ille qui solis est, consecrated to the sun (φρη with the aspirated article signifies the sun in Memphitic). On was the popular name for Heliopolis (Ἡλιούπολις, lxx), and according to Cyrill. Alex. and Hosea 5:8 signifies the sun; whilst the name upon the monuments is ta-R or pa-R, house of the sun (Brugsch, Reisebericht, p. 50). From a very early date there was a celebrated temple of the sun here, with a learned priesthood, which held the first place among the priests' colleges of Egypt (Herod. 2, 3; Hengst. pp. 32ff.). This promotion of Joseph, from the position of a Hebrew slave pining in prison to the highest post of honour in the Egyptian kingdom, is perfectly conceivable, on the one hand, from the great importance attached in ancient times to the interpretation of dreams and to all occult science, especially among the Egyptians, and on the other hand, from the despotic form of government in the East; but the miraculous power of God is to be seen in the fact, that God endowed Joseph with the gift of infallible interpretation, and so ordered the circumstances that this gift opened the way for him to occupy that position in which he became the preserver, not of Egypt alone, but of his own family also. And the same hand of God, by which he had been so highly exalted after deep degradation, preserved him in his lofty post of honour from sinking into the heathenism of Egypt; although, by his alliance with the daughter of a priest of the sun, the most distinguished caste in the land, he had fully entered into the national associations and customs of the land.
Treasury of Scripture Knowledge
Manasseh. i.e., Forgetting. See on ver.
Before the year of famine came, two sons were born to Joseph. Asenath, the daughter of Potiphera priest of On, bore them to him.
The name of the second he called Ephraim, "For God has made me fruitful in the land of my affliction."
After this, Joseph was told, "Behold, your father is ill." So he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.
And Israel stretched out his right hand and laid it on the head of Ephraim, who was the younger, and his left hand on the head of Manasseh, crossing his hands (for Manasseh was the firstborn).
For the people of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim. And no portion was given to the Levites in the land, but only cities to dwell in, with their pasturelands for their livestock and their substance.
Then allotment was made to the people of Manasseh, for he was the firstborn of Joseph. To Machir the firstborn of Manasseh, the father of Gilead, were allotted Gilead and Bashan, because he was a man of war.
1 Samuel 1:20
And in due time Hannah conceived and bore a son, and she called his name Samuel, for she said, "I have asked for him from the LORD."
Jump to PreviousFather's First Firstborn First-Born Forget Hard Hardship House Household Joseph Labour Manasseh Manas'seh Memory Toil Trouble
Jump to NextFather's First Firstborn First-Born Forget Hard Hardship House Household Joseph Labour Manasseh Manas'seh Memory Toil Trouble
LinksGenesis 41:51 NIV
Genesis 41:51 NLT
Genesis 41:51 ESV
Genesis 41:51 NASB
Genesis 41:51 KJV
Genesis 41:51 Bible Apps
Genesis 41:51 Biblia Paralela
Genesis 41:51 Chinese Bible
Genesis 41:51 French Bible
Genesis 41:51 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.