Genesis 48:22
Parallel Verses
English Standard Version
Moreover, I have given to you rather than to your brothers one mountain slope that I took from the hand of the Amorites with my sword and with my bow.”

King James Bible
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.

American Standard Version
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.

Douay-Rheims Bible
I give thee a portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorrhite a with my sword and bow.

English Revised Version
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.

Webster's Bible Translation
Moreover I have given to thee one portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorite with my sword and with my bow.

Genesis 48:22 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The patriarch then stretched out his right hand and laid it upon Ephraim's head, and placed his left upon the head of Manasseh (crossing his arms therefore), to bless Joseph in his sons. "Guiding his hands wittingly;" i.e., he placed his hands in this manner intentionally. Laying on the hand, which is mentioned here for the first time in the Scriptures, was a symbolical sign, by which the person acting transferred to another a spiritual good, a supersensual power or gift; it occurs elsewhere in connection with dedication to an office (Numbers 27:18, Numbers 27:23; Deuteronomy 34:9; Matthew 19:13; Acts 6:6; Acts 8:17, etc.), with the sacrifices, and with the cures performed by Christ and the apostles. By the imposition of hands, Jacob transferred to Joseph in his sons the blessing which he implored for them from his own and his father's God: "The God (Ha-Elohim) before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God (Ha-Elohim) who hath fed me (led and provided for me with a shepherd's faithfulness, Psalm 23:1; Psalm 28:9) from my existence up to this day, the Angel which redeemed me from all evil, bless the lads." This triple reference to God, in which the Angel who is placed on an equality with Ha-Elohim cannot possibly be a created angel, but must be the "Angel of God," i.e., God manifested in the form of the Angel of Jehovah, or the "Angel of His face" (Isaiah 43:9), contains a foreshadowing of the Trinity, though only God and the Angel are distinguished, not three persons of the divine nature. The God before whom Abraham and Isaac walked, had proved Himself to Jacob to be "the God which fed" and "the Angel which redeemed," i.e., according to the more fully developed revelation of the New Testament, ὁ Θεός and ὁ λόγος, Shepherd and Redeemer. By the singular יברך (bless, benedicat) the triple mention of God is resolved into the unity of the divine nature. Non dicit (Jakob) benedicant, pluraliter, nec repetit sed conjungit in uno opere benedicendi tres personas, Deum Patrem, Deum pastorem et Angelum. Sunt igitur hi tres unus Deus et unus benedictor. Idem opus facit Angelus quod pastor et Deus Patrum (Luther). "Let my name be named on them, and the names of my fathers Abraham and Isaac," i.e., not, "they shall bear my name and my fathers'," "dicantur filii mei et patrum meorum, licet ex te nati sint" (Rosenm.), which would only be another way of acknowledging his adoption of them, "nota adoptionis" (Calvin); for as the simple mention of adoption is unsuitable to such a blessing, so the words appended, "and according to the name of my fathers Abraham and Isaac," are still less suitable as a periphrasis for adoption. The thought is rather: the true nature of the patriarchs shall be discerned and acknowledged in Ephraim and Manasseh; in them shall those blessings of grace and salvation be renewed, which Jacob and his fathers Isaac and Abraham received from God. The name expressed the nature, and "being called" is equivalent to "being, and being recognised by what one is." The salvation promised to the patriarchs related primarily to the multiplication into a great nation, and the possession of Canaan. Hence Jacob proceeds: "and let them increase into a multitude in the midst of the land." דּגה: ἁπ λεγ, "to increase," from which the name דּג, a fish, is derived, on account of the remarkable rapidity with which they multiply.

Genesis 48:22 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

given.

Genesis 33:19 And he bought a parcel of a field, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem's father...

Deuteronomy 21:17 But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he has...

Joshua 24:32 And the bones of Joseph, which the children of Israel brought up out of Egypt, buried they in Shechem...

1 Chronicles 5:2 For Judah prevailed above his brothers, and of him came the chief ruler; but the birthright was Joseph's:)

Ezekiel 47:13 Thus said the Lord GOD; This shall be the border, whereby you shall inherit the land according to the twelve tribes of Israel...

John 4:5 Then comes he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.

Amorite.

Genesis 15:16 But in the fourth generation they shall come here again: for the iniquity of the Amorites is not yet full.

Genesis 34:28 They took their sheep, and their oxen, and their donkeys, and that which was in the city, and that which was in the field,

Joshua 17:14-18 And the children of Joseph spoke to Joshua, saying, Why have you given me but one lot and one portion to inherit...

Judges 11:23 So now the LORD God of Israel has dispossessed the Amorites from before his people Israel, and should you possess it?

Amos 2:9 Yet destroyed I the Amorite before them, whose height was like the height of the cedars, and he was strong as the oaks...

Cross References
John 4:5
So he came to a town of Samaria called Sychar, near the field that Jacob had given to his son Joseph.

Joshua 24:32
As for the bones of Joseph, which the people of Israel brought up from Egypt, they buried them at Shechem, in the piece of land that Jacob bought from the sons of Hamor the father of Shechem for a hundred pieces of money. It became an inheritance of the descendants of Joseph.

Jump to Previous
Amorite Amorites Bow Hand Heritage Moreover Mountain Portion Rather Ridge Shechem Slope Sword Tract
Jump to Next
Amorite Amorites Bow Hand Heritage Moreover Mountain Portion Rather Ridge Shechem Slope Sword Tract
Links
Genesis 48:22 NIV
Genesis 48:22 NLT
Genesis 48:22 ESV
Genesis 48:22 NASB
Genesis 48:22 KJV

Genesis 48:22 Bible Apps
Genesis 48:22 Biblia Paralela
Genesis 48:22 Chinese Bible
Genesis 48:22 French Bible
Genesis 48:22 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Genesis 48:21
Top of Page
Top of Page