English Standard Version
I will be like the dew to Israel; he shall blossom like the lily; he shall take root like the trees of Lebanon;
King James Bible
I will be as the dew unto Israel: he shall grow as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
American Standard Version
I will be as the dew unto Israel; he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
I will be as the dew, Israel shall spring as the lily, and his root shall shoot forth as that of Libanus.
English Revised Version
I will be as the dew unto Israel: he shall blossom as the lily, and cast forth his roots as Lebanon.
Webster's Bible Translation
I will be as the dew to Israel: he shall grow as the lily and cast forth his roots as Lebanon.
Hosea 14:5 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
"And so wilt thou stumble by day, and the prophet with thee will also stumble by night, and I will destroy thy mother." Kshal is not used here with reference to the sin, as Simson supposes, but for the punishment, and signifies to fall, in the sense of to perish, as in Hosea 14:2; Isaiah 31:3, etc. היּום is not to-day, or in the day when the punishment shall fall, but "by day," interdiu, on account of the antithesis לילה, as in Nehemiah 4:16. נביא, used without an article in the most indefinite generality, refers to false prophets - not of Baal, however, but of Jehovah as worshipped under the image of a calf - who practised prophesying as a trade, and judging from 1 Kings 22:6, were very numerous in the kingdom of Israel. The declaration that the people should fall by day and the prophets by night, does not warrant our interpreting the day and night allegorically, the former as the time when the way of right is visible, and the latter as the time when the way is hidden or obscured; but according to the parallelism of the clauses, it is to be understood as signifying that the people and the prophets would fall at all times, by night and by day. "There would be no time free from the slaughter, either of individuals in the nation at large, or of false prophets" (Rosenmller). In the second half of the verse, the destruction of the whole nation and kingdom is announced ('ēm is the whole nation, as in Hosea 2:2; Hebrews 4:1).
Treasury of Scripture Knowledge
as the dew.
grow. or, blossom. cast. Heb. strike.
And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow: they neither toil nor spin,
my roots spread out to the waters, with the dew all night on my branches,
You cleared the ground for it; it took deep root and filled the land.
The righteous flourish like the palm tree and grow like a cedar in Lebanon.
It is like the dew of Hermon, which falls on the mountains of Zion! For there the LORD has commanded the blessing, life forevermore.
A king's wrath is like the growling of a lion, but his favor is like dew on the grass.
Song of Solomon 2:1
I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.
Jump to PreviousBlossom Cast Cedar Cedars Dew Flourisheth Flowers Forth Grow Israel Lily Poplar Root Roots Strike Striketh
Jump to NextBlossom Cast Cedar Cedars Dew Flourisheth Flowers Forth Grow Israel Lily Poplar Root Roots Strike Striketh
LinksHosea 14:5 NIV
Hosea 14:5 NLT
Hosea 14:5 ESV
Hosea 14:5 NASB
Hosea 14:5 KJV
Hosea 14:5 Bible Apps
Hosea 14:5 Biblia Paralela
Hosea 14:5 Chinese Bible
Hosea 14:5 French Bible
Hosea 14:5 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.