Isaiah 10:11
Parallel Verses
English Standard Version
shall I not do to Jerusalem and her idols as I have done to Samaria and her images?”

King James Bible
Shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

American Standard Version
shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

Douay-Rheims Bible
Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

English Revised Version
shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

Webster's Bible Translation
Shall I not, as I have done to Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?

Isaiah 10:11 Parallel
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The law of contrast prevails in prophecy, as it does also in the history of salvation. When distress is at its height, it is suddenly brought to an end, and changed into relief; and when prophecy has become as black with darkness as in the previous section, it suddenly becomes as bright and cloudless as in that which is opening now. The hoi (woe) pronounced upon Israel becomes a hoi upon Asshur. Proud Asshur, with its confidence in its own strength, after having served for a time as the goad of Jehovah's wrath, now falls a victim to that wrath itself. Its attack upon Jerusalem leads to its own overthrow; and on the ruins of the kingdom of the world there rises up the kingdom of the great and righteous Son of David, who rules in peace over His redeemed people, and the nations that rejoice in Him: - the counterpart of the redemption from Egypt, and one as rich in materials for songs of praise as the passage through the Red Sea. The Messianic prophecy, which turns its darker side towards unbelief in chapter 7, and whose promising aspect burst like a great light through the darkness in Isaiah 8:5-9:6, is standing now upon its third and highest stage. In chapter 7 it is like a star in the night; in Isaiah 8:5-9:6, like the morning dawn; and now the sky is perfectly cloudless, and it appears like the noonday sun. The prophet has now penetrated to the light fringe of Isaiah 6:1-13. The name Shear-yashub, having emptied itself of all the curse that it contained, is now transformed into a pure promise. And it becomes perfectly clear what the name Immanuel and the name given to Immanuel, El gibbor (mighty God), declared. The remnant of Israel turns to God the mighty One; and God the mighty is henceforth with His people in the Sprout of Jesse, who has the seven Spirits of God dwelling within Himself. So far as the date of composition is concerned, the majority of the more recent commentators agree in assigning it to the time of Hezekiah, because Isaiah 10:9-11 presupposes the destruction of Samaria by Shalmanassar, which took place in the sixth year of Hezekiah. But it was only from the prophet's point of view that this event was already past; it had not actually taken place. The prophet had already predicted that Samaria, and with Samaria the kingdom of Israel, would succumb to the Assyrians, and had even fixed the years (Isaiah 7:8 and Isaiah 8:4, Isaiah 8:7). Why, then, should he not be able to presuppose it here as an event already past? The stamp on this section does not tally at all with that of Isaiah's prophecy in the times of Hezekiah; whereas, on the other hand, it forms so integral a link in the prophetic cycle in chapters 7-12, and is interwoven in so many ways with that which precedes, and of which it forms both the continuation and crown, that we have no hesitation in assigning it, with Vitringa, Caspari, and Drechsler, to the first three years of the reign of Ahaz, though without deciding whether it preceded or followed the destruction of the two allies by Tiglath-pileser. It is by no means impossible that it may have preceded it.

The prophet commences with hoi (woe!), which is always used as an expression of wrathful indignation to introduce the proclamation of judgment upon the person named; although, as in the present instance, this may not always follow immediately (cf., Isaiah 1:4, Isaiah 1:5-9), but may be preceded by the announcement of the sin by which the judgment had been provoked. In the first place, Asshur is more particularly indicated as the chosen instrument of divine judgment upon all Israel. "Woe to Asshur, the rod of mine anger, and it is a staff in their hand, mine indignation. Against a wicked nation will I send them, and against the people of my wrath give them a charge, to spoil spoil, and to prey prey, to make it trodden down like street-mire." "Mine indignation:" za‛mi is either a permutation of the predicative הוּא, which is placed emphatically in the foreground (compare the אתּה־הּוּא in Jeremiah 14:22, which is also written with makkeph), as we have translated it, though without taking הוּא as a copula ( equals est), as Ewald does; or else בידם הוּא is written elliptically for בידם הוּא אשׁר, "the staff which they hold is mine indignation" (Ges., Rosenmller, and others), in which case, however, we should rather expect הוא זעמי בידם ומטה. It is quite inadmissible, however, to take za‛mi as a separate genitive to matteh, and to point the latter with zere, as Knobel has done; a thing altogether unparalleled in the Hebrew language.

(Note: In the Arabic, such a separation does occur as a poetical licence (see De Sacy, Gramm. t. ii.270).)

The futures in Isaiah 10:6 are to be taken literally; for what Asshur did to Israel in the sixty year of Hezekiah's reign, and to Judah in his fourteenth year, was still in the future at the time when Isaiah prophesied. Instead of וּלשׂימו the keri has וּלשׂוּמו, the form in which the infinitive is written in other passages when connected with suffixes (see, on the other hand, 2 Samuel 14:7). "Trodden down:" mirmas with short a is the older form, which was retained along with the other form with the a lengthened by the tone (Ewald 160, c).

Isaiah 10:11 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

as I have

Isaiah 36:19,20 Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand...

Isaiah 37:10-13 Thus shall you speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not your God, in whom you trust, deceive you, saying...

Cross References
2 Kings 18:33
Has any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

Isaiah 2:8
Their land is filled with idols; they bow down to the work of their hands, to what their own fingers have made.

Isaiah 26:13
O LORD our God, other lords besides you have ruled over us, but your name alone we bring to remembrance.

Jump to Previous
Deal Dealt Grievous Idols Images Jerusalem Samaria Sama'ria Worthless
Jump to Next
Deal Dealt Grievous Idols Images Jerusalem Samaria Sama'ria Worthless
Isaiah 10:11 NIV
Isaiah 10:11 NLT
Isaiah 10:11 ESV
Isaiah 10:11 NASB
Isaiah 10:11 KJV

Isaiah 10:11 Bible Apps
Isaiah 10:11 Biblia Paralela
Isaiah 10:11 Chinese Bible
Isaiah 10:11 French Bible
Isaiah 10:11 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 10:10
Top of Page
Top of Page