English Standard Version
For thus the LORD said to me: “I will quietly look from my dwelling like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.”
King James Bible
For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.
American Standard Version
For thus hath Jehovah said unto me, I will be still, and I will behold in my dwelling-place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.
For thus saith the Lord to me: I will take my rest, and consider in my place, as the noon light is clear, and as a cloud of dew in the day of harvest.
English Revised Version
For thus hath the LORD said unto me, I will be still, and I will behold in my dwelling place; like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.
Webster's Bible Translation
For so the LORD said to me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling-place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.
Isaiah 18:4 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Fourth turn: "Woe to the raoring of many nations: like the roaring of seas they roar; and to the rumbling of nations, like the rumbling of mighty waters they rumble! Nations, like the rumbling of many waters they rumble; and He threatens it: then it flies far away, and is chased like chaff of the mountains before the wind, and like a cloud of dust before the gale. At eventide, behold consternation; and before the morning dawn it is destroyed: this the portion of our plunderers, and the lot of our robbers." It is the destruction of Asshur that the prophet is predicting here (as in Isaiah 14:24-27; Isaiah 29:5-8, etc.), though not of Asshur as Asshur, but of Asshur as the imperial kingdom, which embraced a multitude of nations (Isaiah 22:6; Isaiah 8:9, Isaiah 8:10; Isaiah 14:26; Isaiah 29:7, Isaiah 29:8) all gathered together under the rule of one will, to make a common attack upon the church of God. The connection between this fourth turn and the third is precisely the same as between Isaiah 8:9, Isaiah 8:10, and Isaiah 8:6-8. The exclamation of woe (hoi) is an expression of pain, as in Isaiah 10:1; and this is followed by a proclamation of the judgment of wrath. The description of the rolling wave of nations is as pictorial as the well-known illi inter sese, etc., of the Cyclops in Virgil. "It spreads and stretches out, as if it would never cease to roll, and roar, and surge, and sweep onward in its course" (Drechsler). In the expression "it" (bo) in Isaiah 17:13, the many surging nations are kneaded together, as it were, into one mass. It costs God simply a threatening word; and this mass all flies apart (mimmerchâk like mērâchōk, Isaiah 23:7), and falls into dust, and whirls about in all directions, like the chaff of threshing-floors in high situations, or like dust whirled up by the storm. The judgment commences in the evening, and rages through the night; and before the morning dawns, the army of nations raised by the imperial power is all destroyed (compare Isaiah 29:7, Isaiah 29:8, and the fulfilment in Isaiah 37:36). The fact that the oracle concerning Damascus in its fourth stage takes so comprehensive and, so far as Israel is concerned, so promising a form, may be explained on the ground that Syria was the forerunner of Asshur in the attack upon Israel, and that the alliance between Israel and Syria became the occasion of the complications with Asshur. If the substance of the massâ Dammesek (the oracle concerning Damascus) had been restricted to the prophecy contained in the name Mahershalal, the element of promise so characteristic of the prophecies against the nations of the world would be entirely wanting. But the shout of triumph, "This is the portion," etc., supplied a terminal point, beyond which the massa could not go without the sacrifice of its unity. We are therefore warranted in regarding Isaiah 18:1-7 as an independent prophecy, notwithstanding its commencement, which apparently forms a continuation of the fourth strophe of Isaiah 17:1-14.
Treasury of Scripture Knowledge
consider in my dwelling place. or, regard my set dwelling
like a clear
upon herbs. or, after rain
2 Samuel 23:4
he dawns on them like the morning light, like the sun shining forth on a cloudless morning, like rain that makes grass to sprout from the earth.
A king's wrath is like the growling of a lion, but his favor is like dew on the grass.
Your dead shall live; their bodies shall rise. You who dwell in the dust, awake and sing for joy! For your dew is a dew of light, and the earth will give birth to the dead.
For behold, the LORD is coming out from his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity, and the earth will disclose the blood shed on it, and will no more cover its slain.
I will return again to my place, until they acknowledge their guilt and seek my face, and in their distress earnestly seek me.
I will be like the dew to Israel; he shall blossom like the lily; he shall take root like the trees of Lebanon;
Jump to PreviousClear Cloud Consider Dew Dwelling Dwelling-Place Harvest Heat Herbs Hold Mist Observe Quiet Quietly Rest Shining Summer Sun Sunshine Watching
Jump to NextClear Cloud Consider Dew Dwelling Dwelling-Place Harvest Heat Herbs Hold Mist Observe Quiet Quietly Rest Shining Summer Sun Sunshine Watching
LinksIsaiah 18:4 NIV
Isaiah 18:4 NLT
Isaiah 18:4 ESV
Isaiah 18:4 NASB
Isaiah 18:4 KJV
Isaiah 18:4 Bible Apps
Isaiah 18:4 Biblia Paralela
Isaiah 18:4 Chinese Bible
Isaiah 18:4 French Bible
Isaiah 18:4 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.