English Standard Version
and its canals will become foul, and the branches of Egypt’s Nile will diminish and dry up, reeds and rushes will rot away.
King James Bible
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
American Standard Version
And the rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away.
And the rivers shall fail: the streams of the banks shall be diminished, and be dried up. The reed and the bulrush shall wither away.
English Revised Version
And the rivers shall stink; the streams of Egypt shall be minished and dried up: the reeds and flags shall wither away.
Webster's Bible Translation
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
Isaiah 19:6 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
What effect this act of Jehovah would have upon the Ethiopian kingdom, if it should now take place, is described in Isaiah 18:7 : "At that time will there be offered as a homage to Jehovah of hosts a nation stretched out and polished, and from a terrible people, far away on the other side; a nation of command upon command and treading down, whose land rivers cut through, at the place of the name of Jehovah of hosts, the mountain of Zion." עם (a people), at the commencement, cannot possibly be equivalent to מעם (from a people). If it were taken in this sense, it would be necessary to make the correction accordingly, as Knobel has done; but the important parallels in Isaiah 66:20 and Zephaniah 3:10 are against this. Consequently ‛am and goi (people and nation) must be rendered as subjects; and the מן in מעם must be taken as partitive. Ethiopia is offered, i.e., offers itself, as a free-will offering to Jehovah, impelled irresistibly by the force of the impression made by the mighty act of Jehovah, or, as it is expressed in "the Titan among the Psalms" (Psalm 68:32, probably a Davidic psalm of the time of Hezekiah), "there come kingdoms of splendour out of Egypt; Cush rapidly stretches out its hands to Elohim." In order that the greatness of this spiritual conquest might be fully appreciated, the description of this strangely glorious people is repeated here; and with this poetical rounding, the prophecy itself, which was placed as a kind of overture before the following massa Mitzraim when the prophet collected the whole of his prophecies together, is brought to a close.
Treasury of Scripture Knowledge
and behold, there came up out of the Nile seven cows, attractive and plump, and they fed in the reed grass.
When she could hide him no longer, she took for him a basket made of bulrushes and daubed it with bitumen and pitch. She put the child in it and placed it among the reeds by the river bank.
The fish in the Nile shall die, and the Nile will stink, and the Egyptians will grow weary of drinking water from the Nile."'"
2 Kings 19:24
I dug wells and drank foreign waters, and I dried up with the sole of my foot all the streams of Egypt.'
"Can papyrus grow where there is no marsh? Can reeds flourish where there is no water?
the waters of Nimrim are a desolation; the grass is withered, the vegetation fails, the greenery is no more.
I dug wells and drank waters, to dry up with the sole of my foot all the streams of Egypt.
Jump to PreviousBranches Brooks Canals Defence Defense Diminish Diminished Drain Dried Dry Egypt Egypt's Emptied Evil Far Flags Flowings Foul Minished Nile Reeds Rivers Rot Rushes Small Smell Stench Stink Stream Streams Thin Turn Turned Water-Plants Weak Wither
Jump to NextBranches Brooks Canals Defence Defense Diminish Diminished Drain Dried Dry Egypt Egypt's Emptied Evil Far Flags Flowings Foul Minished Nile Reeds Rivers Rot Rushes Small Smell Stench Stink Stream Streams Thin Turn Turned Water-Plants Weak Wither
LinksIsaiah 19:6 NIV
Isaiah 19:6 NLT
Isaiah 19:6 ESV
Isaiah 19:6 NASB
Isaiah 19:6 KJV
Isaiah 19:6 Bible Apps
Isaiah 19:6 Biblia Paralela
Isaiah 19:6 Chinese Bible
Isaiah 19:6 French Bible
Isaiah 19:6 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.