Isaiah 62:7
Parallel Verses
English Standard Version
and give him no rest until he establishes Jerusalem and makes it a praise in the earth.

King James Bible
And give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.

American Standard Version
and give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.

Douay-Rheims Bible
And give him no silence till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.

English Revised Version
and give him no rest, till he establish, and till he make Jerusalem a praise in the earth.

Webster's Bible Translation
And give him no rest, till he shall establish, and till he shall make Jerusalem a praise in the earth.

Isaiah 62:7 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Nearly all the more recent commentators regard the prophet himself as speaking here. Having given himself up to praying to Jehovah and preaching to the people, he will not rest or hold his peace till the salvation, which has begun to be realized, has been brought fully out to the light of day. It is, however, really Jehovah who commences thus: "For Zion's sake I shall not be silent, and for Jerusalem's sake I shall not rest, till her righteousness breaks forth like morning brightness, and her salvation like a blazing torch. And nations will see they righteousness, and all kings thy glory; and men will call thee by a new name, which the mouth of Jehovah will determine. And thou wilt be an adorning coronet in the hand of Jehovah, and a royal diadem in the lap of thy God." It is evident that Jehovah is the speaker here, both from Isaiah 62:6 and also from the expression used; for châshâh is the word commonly employed in such utterances of Jehovah concerning Himself, to denote His leaving things in their existing state without interposing (Isaiah 65:6; Isaiah 57:11; Isaiah 64:11). Moreover, the arguments which may be adduced to prove that the author of chapters 40-66 is not the speaker in Isaiah 61:1-11, also prove that it is not he who is continuing to speak of himself in Isaiah 62:1-12 Jehovah, having now begun to speak and move on behalf of Zion, will "for Zion's sake," i.e., just because it is Zion, His own church, neither be silent nor give Himself rest, till He has gloriously executed His work of grace. Zion is now in the shade, but the time will come when her righteousness will go forth as nōgah, the light which bursts through the night (Isaiah 60:19; Isaiah 59:9; here the morning sunlight, Proverbs 4:18; compare shachar, the morning red, Isaiah 58:8); or till her salvation is like a torch which blazes. יבער belongs to כלפּיד (mercha) in the form of an attributive clause equals בּער, although it might also be assumed that יבער stands by attraction for תבער (cf., Isaiah 2:11; Ewald, 317, c). The verb בּער, which is generally applied to wrath (e.g., Isaiah 30:27), is here used in connection with salvation, which has wrath towards the enemies of Zion as its obverse side: Zion's tsedeq (righteousness) shall become like the morning sunlight, before which even the last twilight has vanished; and Zion's yeshū‛âh is like a nightly torch, which sets fire to its own material, and everything that comes near it. The force of the conjunction עד (until) does not extend beyond Isaiah 62:1. From Isaiah 62:2 onwards, the condition of things in the object indicated by עד is more fully described. The eyes of the nations will be directed to the righteousness of Zion, the impress of which is now their common property; the eyes of all kings to her glory, with which the glory of none of them, nor even of all together, can possibly compare. And because this state of Zion is a new one, which has never existed before, her old name is not sufficient to indicate her nature. She is called by a new name; and who could determine this new name? He who makes the church righteous and glorious, He, and He alone, is able to utter a name answering to her new nature, just as it was He who called Abram Abraham, and Jacob Israel. The mouth of Jehovah will determine it (נקב, to pierce, to mark, to designate in a signal and distinguishing manner, nuncupare; cf., Amos 6:1; Numbers 1:17). It is only in imagery that prophecy here sees what Zion will be in the future: she will be "a crown of glory," "a diadem," or rather a tiara (tsenı̄ph; Chethib tsenūph equals mitsnepheth, the head-dress of the high priest, Exodus 28:4; Zechariah 3:5; and that of the king, Ezekiel 21:31) "of regal dignity," in the hand of her God (for want of a synonym of "hand," we have adopted the rendering "in the lap" the second time that it occurs). Meier renders יהוה בּיד (בּכף) Jovae sub praesidio, as though it did not form part of the figure. But it is a main feature in the figure, that Jehovah holds the crown in His hand. Zion is not the ancient crown which the Eternal wears upon His head, but the crown wrought out in time, which He holds in His hand, because He is seen in Zion by all creation. The whole history of salvation is the history of the taking of the kingdom, and the perfecting of the kingdom by Jehovah; in other words, the history of the working out of this crown.

Isaiah 62:7 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

rest. Heb. silence. till he make

Isaiah 62:1-3 For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest...

Isaiah 61:11 For as the earth brings forth her bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth...

Jeremiah 33:9 And it shall be to me a name of joy, a praise and an honor before all the nations of the earth...

Zephaniah 3:19,20 Behold, at that time I will undo all that afflict you: and I will save her that halts, and gather her that was driven out...

Matthew 6:9,10,13 After this manner therefore pray you: Our Father which are in heaven, Hallowed be your name...

Revelation 11:15 And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying...

Cross References
Luke 18:1
And he told them a parable to the effect that they ought always to pray and not lose heart.

Isaiah 49:16
Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.

Isaiah 60:18
Violence shall no more be heard in your land, devastation or destruction within your borders; you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.

Jeremiah 33:9
And this city shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth who shall hear of all the good that I do for them. They shall fear and tremble because of all the good and all the prosperity I provide for it.

Zephaniah 3:19
Behold, at that time I will deal with all your oppressors. And I will save the lame and gather the outcast, and I will change their shame into praise and renown in all the earth.

Zephaniah 3:20
At that time I will bring you in, at the time when I gather you together; for I will make you renowned and praised among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes," says the LORD.

Jump to Previous
Earth Establish Establishes Jerusalem Makes Praise Praised Puts Rest Silence
Jump to Next
Earth Establish Establishes Jerusalem Makes Praise Praised Puts Rest Silence
Links
Isaiah 62:7 NIV
Isaiah 62:7 NLT
Isaiah 62:7 ESV
Isaiah 62:7 NASB
Isaiah 62:7 KJV

Isaiah 62:7 Bible Apps
Isaiah 62:7 Biblia Paralela
Isaiah 62:7 Chinese Bible
Isaiah 62:7 French Bible
Isaiah 62:7 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 62:6
Top of Page
Top of Page