Isaiah 63:2
Parallel Verses
English Standard Version
Why is your apparel red, and your garments like his who treads in the winepress?

King James Bible
Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?

American Standard Version
Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?

Douay-Rheims Bible
Why then is thy apparel red, and thy garments like theirs that tread in the winepress?

English Revised Version
Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?

Webster's Bible Translation
Why art thou red in thy apparel, and thy garments like him that treadeth in the wine-vat.

Isaiah 63:2 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The following strophe expresses one side of the divine promise, on which the hope of that lofty and universally acknowledged glory of Jerusalem, for whose completion the watchers upon its walls so ceaselessly exert themselves, is founded. "Jehovah hath sworn by His right hand, and by His powerful arm, Surely I no more give thy corn for food to thine enemies; and foreigners will to drink thy must, for which thou hast laboured hard. No, they that gather it in shall eat it, and praise Jehovah; and they that store it, shall drink it in the courts of my sanctuary." The church will no more succumb to the tyranny of a worldly power. Peace undisturbed, and unrestricted freedom, reign there. With praise to Jehovah are the fruits of the land enjoyed by those who raised and reaped them. יגעתּ (with an auxiliary pathach, as in Isaiah 47:12, Isaiah 47:15) is applied to the cultivation of the soil, and includes the service of the heathen who are incorporated in Israel (Isaiah 61:5); whilst אסּף (whence מאספיו with ס raphatum) or אסף (poel, whence the reading מאספיו, cf., Psalm 101:5, meloshnı̄; Psalm 109:10, ve-dorshū, for which in some codd. and editions we find מאספיו, an intermediate form between piel and poel; see at Psalm 62:4) and קבּץ stand in the same relation to one another as condere (horreo) and colligere (cf., Isaiah 11:12). The expression bechatsrōth qodshı̄, in the courts of my sanctuary, cannot imply that the produce of the harvest will never be consumed anywhere else than there (which is inconceivable), but only that their enjoyment of the harvest-produce will be consecrated by festal meals of worship, with an allusion to the legal regulation that two-tenths (ma‛ăsēr shēnı̄) should be eaten in a holy place (liphnē Jehovah) by the original possessor and his family, with the addition of the Levites and the poor (Deuteronomy 14:22-27 : see Saalschtz, Mosaisches Recht, cap. 42). Such thoughts, as that all Israel will then be a priestly nation, or that all Jerusalem will be holy, are not implied in this promise. All that it affirms is, that the enjoyment of the harvest-blessing will continue henceforth undisturbed, and be accompanied with the grateful worship of the giver, and therefore, because sanctified by thanksgiving, will become an act of worship in itself. This is what Jehovah has sworn "by His right hand," which He only lifts up with truth, and "by His powerful arm," which carries out what it promises without the possibility of resistance. The Talmud (b. Nazir 3b) understand by עזו זרוע the left arm, after Daniel 12:7; but the ו of ובזרוע is epexegetical.

Isaiah 63:2 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

no reference

Cross References
Revelation 14:19
So the angel swung his sickle across the earth and gathered the grape harvest of the earth and threw it into the great winepress of the wrath of God.

Revelation 19:13
He is clothed in a robe dipped in blood, and the name by which he is called is The Word of God.

Revelation 19:15
From his mouth comes a sharp sword with which to strike down the nations, and he will rule them with a rod of iron. He will tread the winepress of the fury of the wrath of God the Almighty.

Genesis 49:11
Binding his foal to the vine and his donkey's colt to the choice vine, he has washed his garments in wine and his vesture in the blood of grapes.

Isaiah 59:17
He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in zeal as a cloak.

Isaiah 63:1
Who is this who comes from Edom, in crimsoned garments from Bozrah, he who is splendid in his apparel, marching in the greatness of his strength? "It is I, speaking in righteousness, mighty to save."

Ezekiel 35:6
therefore, as I live, declares the Lord GOD, I will prepare you for blood, and blood shall pursue you; because you did not hate bloodshed, therefore blood shall pursue you.

Jump to Previous
Apparel Clothing Crushing Fat Garments Grapes Press Red Redness Robes Treadeth Treading Treads Vat Wherefore Wine Winefat Winepress Winevat Wine-Vat
Jump to Next
Apparel Clothing Crushing Fat Garments Grapes Press Red Redness Robes Treadeth Treading Treads Vat Wherefore Wine Winefat Winepress Winevat Wine-Vat
Links
Isaiah 63:2 NIV
Isaiah 63:2 NLT
Isaiah 63:2 ESV
Isaiah 63:2 NASB
Isaiah 63:2 KJV

Isaiah 63:2 Bible Apps
Isaiah 63:2 Biblia Paralela
Isaiah 63:2 Chinese Bible
Isaiah 63:2 French Bible
Isaiah 63:2 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Isaiah 63:1
Top of Page
Top of Page