Jeremiah 17:18
Parallel Verses
English Standard Version
Let those be put to shame who persecute me, but let me not be put to shame; let them be dismayed, but let me not be dismayed; bring upon them the day of disaster; destroy them with double destruction!

King James Bible
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.

American Standard Version
Let them be put to shame that persecute me, but let not me be put to shame; let them be dismayed, but let not me be dismayed; bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.

Douay-Rheims Bible
Let them be confounded that persecute me, and let not me be confounded: let them be afraid, and let not me be afraid: bring upon them the day of affliction, and with a double destruction, destroy them.

English Revised Version
Let them be ashamed that persecute me, but let not me be ashamed; let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.

Webster's Bible Translation
Let them be confounded that persecute me, but let not me be confounded: let them be dismayed, but let not me be dismayed: bring upon them the day of evil, and destroy them with double destruction.

Jeremiah 17:18 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In Jeremiah 17:12 and Jeremiah 17:13 Jeremiah concludes this meditation with an address to the Lord, which the Lord corroborates by His own word.

Verse 12 is taken by many ancient comm. as a simple statement: a throne of glory, loftiness from the beginning, is the place of our sanctuary. This is grammatically defensible; but the view preferred by almost all moderns, that it is an apostrophe, is more in keeping with the tension of feeling in the discourse. The "place of our sanctuary" is the temple as the spot where God sits throned amidst His people, not the heaven as God's throne: Isaiah 66:1. This the pronoun our does not befit, since heaven is never spoken of as the sanctuary of Israel. Hence we must refer both the preceding phrases to the earthly throne of God in the temple on Zion. The temple is in Jeremiah 14:21 called throne of the כּבוד יהוה, because in it Jahveh is enthroned above the ark; Exodus 25:22; Psalm 80:2; Psalm 99:1. מראשׁון has here the sig. of מראשׁ, Isaiah 40:21; Isaiah 41:4, Isaiah 41:26; Isaiah 48:16 : from the beginning onwards, from all time. Heaven as the proper throne of God is often called מרום, loftiness; cf. Isaiah 57:15; Psalm 7:8; but so also is Mount Zion as God's earthly dwelling-place; cf. Ezekiel 17:23; Ezekiel 20:40. Zion is called loftiness from the beginning, i.e., from immemorial time, as having been from eternity chosen to be the abode of God's glory upon earth; cf. Exodus 15:17, where in the song of Moses by the Red Sea, Mount Zion is pointed out prophetically as the place of the abode of Jahveh, inasmuch as it had been set apart thereto by the sacrifice of Isaac; see the expos. of Exodus 15:17. Nor does מראשׁ always mean the beginning of the world, but in Isaiah 41:26 and Isaiah 48:16 it is used of the beginning of the things then under discussion. From the place of Jahveh's throne amongst His people, Jeremiah 17:13, the discourse passes to Him who is there enthroned: Thou hope of Israel, Jahveh (cf. Jeremiah 14:8), through whom Zion and the temple had attained to that eminence. The praise of God's throne prepares only the transition to praise of the Lord, who there makes known His glory. The address to Jahveh: Thou hope of Israel, is not a prayer directed to Him, so as to justify the objection against the vocative acceptation of Jeremiah 17:12, that it were unseemly to address words of prayer to the temple. The juxtaposition of the sanctuary as the throne of God and of Jahveh, the hope of Israel, involves only that the forsaking of the sanctuary on Zion is a forsaking of Jahveh, the hope of Israel. It needs hardly be observed that this adverting to the temple as the seat of Jahve's throne, whence help may come, is not in contradiction to the warning given in Jeremiah 7:4, Jeremiah 7:9. against false confidence in the temple as a power present to protect. That warning is aimed against the idolaters, who believed that God's presence was so bound up with the temple, that the latter was beyond the risk of harm. The Lord is really present in the temple on Zion only to those who draw near Him in the confidence of true faith. All who forsake the Lord come to shame. This word the Lord confirms through the mouth of the prophet in the second part of the verse. יסוּרי, according to the Chet., is a substantive from סוּר, formed like יריב from ריב (cf. Ew. 162, a); the Keri וסוּרי is partic. from סוּר with ו cop. - an uncalled-for conjecture. My departers equals those that depart from me, shall be written in the earth, in the loose earth, where writing speedily disappears. ארץ, synonymous with עפר, cf. Job 14:8, suggesting death. The antithesis to this is not the graving in rock, Job 19:24, but being written in the book of life; cf. Daniel 12:1 with Exodus 32:32. In this direction the grounding clause points: they have forsaken the fountain of living water (Jeremiah 2:13); for without water one must pine and perish. - On this follows directly,

Jeremiah 17:18 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

confounded.

Jeremiah 20:11 But the LORD is with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail...

Psalm 35:4,26,27 Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt...

Psalm 40:14 Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it...

Psalm 70:2 Let them be ashamed and confounded that seek after my soul: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt.

Psalm 83:17,18 Let them be confounded and troubled for ever; yes, let them be put to shame, and perish...

but let not me be confounded.

Psalm 25:2,3 O my God, I trust in you: let me not be ashamed, let not my enemies triumph over me...

Psalm 71:1 In you, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

the day.

Jeremiah 17:16 As for me, I have not hastened from being a pastor to follow you: neither have I desired the woeful day; you know...

Jeremiah 18:19-23 Give heed to me, O LORD, and listen to the voice of them that contend with me...

destroy them with double destruction. Heb. break them with a double breach.

Jeremiah 11:20 But, O LORD of hosts, that judge righteously, that try the reins and the heart, let me see your vengeance on them...

Jeremiah 14:17 Therefore you shall say this word to them; Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease...

Jeremiah 16:18 And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land...

Job 16:14 He breaks me with breach on breach, he runs on me like a giant.

Revelation 18:6 Reward her even as she rewarded you, and double to her double according to her works...

Cross References
Psalm 35:4
Let them be put to shame and dishonor who seek after my life! Let them be turned back and disappointed who devise evil against me!

Psalm 35:8
Let destruction come upon him when he does not know it! And let the net that he hid ensnare him; let him fall into it--to his destruction!

Psalm 35:26
Let them be put to shame and disappointed altogether who rejoice at my calamity! Let them be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me!

Jeremiah 1:17
But you, dress yourself for work; arise, and say to them everything that I command you. Do not be dismayed by them, lest I dismay you before them.

Jeremiah 12:3
But you, O LORD, know me; you see me, and test my heart toward you. Pull them out like sheep for the slaughter, and set them apart for the day of slaughter.

Jeremiah 16:18
But first I will doubly repay their iniquity and their sin, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable idols, and have filled my inheritance with their abominations."

Jeremiah 17:13
O LORD, the hope of Israel, all who forsake you shall be put to shame; those who turn away from you shall be written in the earth, for they have forsaken the LORD, the fountain of living water.

Jump to Previous
Affrighted Ashamed Attacking Break Breaking Confounded Crush Destroy Destruction Disappointed Disaster Dismayed Double Evil Fear Overcome Persecute Persecutors Pursuers Second Shame Shamed Terrified Terror Time Twice Twofold
Jump to Next
Affrighted Ashamed Attacking Break Breaking Confounded Crush Destroy Destruction Disappointed Disaster Dismayed Double Evil Fear Overcome Persecute Persecutors Pursuers Second Shame Shamed Terrified Terror Time Twice Twofold
Links
Jeremiah 17:18 NIV
Jeremiah 17:18 NLT
Jeremiah 17:18 ESV
Jeremiah 17:18 NASB
Jeremiah 17:18 KJV

Jeremiah 17:18 Bible Apps
Jeremiah 17:18 Biblia Paralela
Jeremiah 17:18 Chinese Bible
Jeremiah 17:18 French Bible
Jeremiah 17:18 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Jeremiah 17:17
Top of Page
Top of Page