English Standard Version
From it too you will come away with your hands on your head, for the LORD has rejected those in whom you trust, and you will not prosper by them.
King James Bible
Yea, thou shalt go forth from him, and thine hands upon thine head: for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them.
American Standard Version
From thence also shalt thou go forth, with thy hands upon thy head: for Jehovah hath rejected those in whom thou trustest, and thou shalt not prosper with them.
For from thence thou shalt go, and thy hand shall be upon thy head: for the Lord hath destroyed thy trust, and thou shalt have nothing prosperous therein.
English Revised Version
From him also shalt thou go forth, with thine hands upon thine head: for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them.
Webster's Bible Translation
Yes, thou shalt go forth from him, and thy hands upon thy head: for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them.
Jeremiah 2:37 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Judah has refused to let itself be turned from idolatry either by judgments or by the warnings of the prophets; nevertheless it holds itself guiltless, and believes itself able to turn aside judgment by means of its intrigues with Egypt. Jeremiah 2:29. "Wherefore contend ye against me? ye are all fallen away from me, saith Jahveh. Jeremiah 2:30. In vain have I smitten your sons; correction have they not taken: your sword hath devoured your prophets, like a devouring lion. Jeremiah 2:31. O race that ye are, mark the word of Jahveh. Was I a wilderness to Israel, or a land of dread darkness? Why saith my people, We wander about, come no more to thee? Jeremiah 2:32. Does a maiden forget her ornaments, a bride her girdle? but my people hath forgotten me days without number. Jer 2:33. How finely thou trimmest thy ways to seek love! therefore to misdeeds thou accustomest thy ways. Jeremiah 2:34. Even in thy skirts is found the blood of the souls of the innocent poor ones; not at housebreaking hast thou caught them, but by reason of all this. Jeremiah 2:35. And thou sayest, I am innocent, yea His wrath hath turned from me: behold, I will plead at law with thee for that thou hast said, I have not sinned. Jeremiah 2:36. Why runnest thou so hard to change thy way? for Egypt too thou shalt come to shame, as thou wast put to shame for Asshur. Jeremiah 2:37. From this also shalt thou come forth, beating thy hands upon thy head; for Jahveh rejecteth those in whom thou trustest, and thou shalt not prosper with them." The question in Jeremiah 2:29, Wherefore contend ye against me? implies that the people contended with God as to His visitations, murmured at the divine chastisements they had met with; not as to the reproaches addressed to them on account of their idolatry (Hitz., Graf). ריב with אל, contend, dispute against, is used of the murmuring of men against divine visitations, Jeremiah 12:1; Job 33:13. Judah has no ground for discontent with the Lord; for they have all fallen away from Him, and (Jeremiah 2:31) let themselves be turned to repentance neither by afflictions, nor by warnings, nor by God's goodness to them. לשּׁוא, to vanity, i.e., without effect, or in vain. Hitz. and Graf wish to refer "your sons" to the able-bodied youth who had at different times been slain by Jahveh in war. The lxx seem to have taken it thus, expression לקחוּ by ἐδέξασθε; for the third pers. of the verb will not agree with this acceptation of "your sons," since the reproach of not having taken correction could not apply to such as had fallen in war, but only to those who had escaped. This view is unquestionably incorrect, because, as Hitz. admits the subject, those addressed in לקחוּ, must be the people. Hence it follows of necessity that in בּניכם too the people is meant. The expression is similar to בּני עמּך, Leviticus 19:18, and is used for the members of the nation, those who constitute the people; or rather it is like בּני יהוּדה, Joel 3:6, where Judah is looked on by the prophet as a unity, where sons are the members of the people. הכּה, too, is not to be limited to those smitten or slain in war. It is used of all the judgments with which God visits His people, of sword, pestilence, famine, failure of crops, drought, and of all kinds of diseases; cf. Leviticus 26:24., Deuteronomy 28:22, Deuteronomy 28:27. מוּסר is instruction by word and by warning, as well as correction by chastisement. Most comm. take the not receiving of correction to refer to divine punitive visitations, and to mean refusal to amend after such warning; Ros., on the other hand, holds the reference to be to the warnings and reproofs of the prophets (מוּסר( stehpohic instructionem valet, ut Proverbs 5:12, Proverbs 5:23 cet.). But both these references are one-sided. If we refer "correction have they not taken" to divine chastisement by means of judgments, there will be no connection between this and the following clause: your sword devoured your prophets; and we are hindered from restraining the reference wholly to the admonitions and rebukes of the prophets by the close connection of the words with the first part of the verse, a connection indicated by the omission of all particles of transition. We must combine the two references, and understand מוּסר both of the rebukes or warnings of the prophets and of the chastisements of God, holding at the same time that it was the correction of the people by the prophets that Jer. here chiefly kept in view. In administering this correction the prophets not only applied to the hearts of the people as judgments from God all the ills that fell upon them, but declared to the stiff-necked sinners the punishments of God, and by their words showed those punishments to be impending: e.g., Elijah, 1 Kings 17 and 18, 2 Kings 1:9.; Elisha, 2 Kings 2:23; the prophet at Bethel, 1 Kings 13:4. Thus this portion of the verse acquires a meaning for itself, which simplifies the transition from the first to the third clause, and we gain the following thought: I visited you with punishments, and made you to be instructed and reproved by prophets, but ye have slain the prophets who were sent to you. Nehemiah puts it so in Nehemiah 9:26; but Jeremiah uses a much stronger expression, Your sword devoured your prophets like a lion which destroys, in order to set full before the sinners' eyes the savage hatred of the idolatrous people against the prophets of God. Historical examples of this are furnished by 1 Kings 18:4, 1 Kings 18:13; 1 Kings 19:10; 2 Chronicles 24:21., 2 Kings 21:16; Jeremiah 26:23.
The prophet's indignation grows hotter as he brings into view God's treatment of the apostate race, and sets before it, to its shame, the divine long-suffering and love. הדּור, O generation ye! English: O generation that ye are! (cf. Ew. 327, a), is the cry of indignation; cf. Deuteronomy 32:5, where Moses calls the people a perverse foolish generation. ראוּ: see, observe, give heed to the word of the Lord. This verb is often used of perceptions by any sense, as expressive of that sense by which men apprehend most of the things belonging to the outward world. Have I been for Israel a wilderness, i.e., an unfruitful soil, offering neither means of support nor shelter? This question contains a litotes, and is as much as to say: have not I richly blessed Israel with earthly goods? Or a land of dread darkness? מאפּליה, lit., a darkness sent by Jahveh; cf. the analogous form שׁלהבתיה, Sol 8:6.
(Note: Ewald, Gram. 270, c, proposes to read with the lxx מאפלּיּה, because (he says) it is nowhere possible, at least not in the language of the prophets, for the name Jah (God) to express merely greatness. But this is not to the point. Although a darkness sent by Jah be a great darkness, it by no means follows that the name Jah is used merely to express greatness. But by תּרדּמת ; 1 Samuel 26:12, it is put beyond a doubt that darkness of Jah means a darkness sent or spread out by Jah.)
The desert is so called not merely because it is pathless (Job 3:23), but as a land in which the traveller is on all sides surrounded by deadly dangers; cf. Jeremiah 2:6 and Psalm 55:5. Why then will His people insist on being quit of Him? We roam about unfettered (as to רוּד, see on Hosea 12:1), i.e., we will no longer bear the yoke of His law; cf. Jeremiah 2:20. By a comparison breathing love and longing sadness, the prophet seeks to bring home to the heart of the people a feeling of the unnaturalness of their behaviour towards the Lord their God. Does a bride, then, forget her ornaments? etc. קשׁרים, found besides in Isaiah 3:20, is the ornamental girdle with which the bride adorns herself on the wedding-day; cf. Isaiah 3:20 with Isaiah 49:18. God is His people's best adornment; to Him it owes all the precious possessions it has. It should keep fast hold of Him as its most priceless treasure, should prize Him more highly than the virgin her jewels, than the bride her girdle. but instead of this it has forgotten its God, and that not for a brief time, but throughout countless days. ימים is accus. of duration of time. Jeremiah uses this figure besides, as Calv. observed, to pave the way for what comes next. Volebat enim Judaeos conferre mulieribus adulteris, quae dum feruntur effreni sua libidine, rapiuntur post suos vagos amores.
Treasury of Scripture Knowledge
for the Lord
2 Samuel 13:19
And Tamar put ashes on her head and tore the long robe that she wore. And she laid her hand on her head and went away, crying aloud as she went.
Her nobles send their servants for water; they come to the cisterns; they find no water; they return with their vessels empty; they are ashamed and confounded and cover their heads.
Because of the ground that is dismayed, since there is no rain on the land, the farmers are ashamed; they cover their heads.
Thus says the LORD: "Write this man down as childless, a man who shall not succeed in his days, for none of his offspring shall succeed in sitting on the throne of David and ruling again in Judah."
"Thus says the LORD, God of Israel: Thus shall you say to the king of Judah who sent you to me to inquire of me, 'Behold, Pharaoh's army that came to help you is about to return to Egypt, to its own land.
Jump to PreviousFaith Forth Goest Hands Head Help Helped Kicked Leave Prosper Prosperity Rejected Thence Trust
Jump to NextFaith Forth Goest Hands Head Help Helped Kicked Leave Prosper Prosperity Rejected Thence Trust
LinksJeremiah 2:37 NIV
Jeremiah 2:37 NLT
Jeremiah 2:37 ESV
Jeremiah 2:37 NASB
Jeremiah 2:37 KJV
Jeremiah 2:37 Bible Apps
Jeremiah 2:37 Biblia Paralela
Jeremiah 2:37 Chinese Bible
Jeremiah 2:37 French Bible
Jeremiah 2:37 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.