English Standard Version
I will go to the great and will speak to them, for they know the way of the LORD, the justice of their God.” But they all alike had broken the yoke; they had burst the bonds.
King James Bible
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
American Standard Version
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of Jehovah, and the law of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.
I will go therefore to the great men, and I will speak to them: for they known the way of the Lord, the judgement of their God: and behold these have together broken the yoke more, and have burst the bonds.
English Revised Version
I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they know the way of the LORD, and the judgment of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bands.
Webster's Bible Translation
I will go to the great men, and will speak to them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.
Jeremiah 5:5 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
In vain will Jerusalem attempt to turn away calamity by the wiles of a courtesan. In Jeremiah 4:31 the daughter of Zion is addressed, i.e., the community dwelling around the citadel of Zion, or the inhabitants of Jerusalem, the capital of the kingdom, regarded as a female personality (as to בּת־ציּון, see on Isaiah 1:8). "Spoiled one" is in apposition not to the אתּי, but to the person in the verb; it is regarded as adverbial, and so is without inflexion: if thou art spoiled, like ערום, Job 24:7, Job 24:10; cf. Ew. 316, b. The following clauses introduced by כּי are not so connected with the question, what wilt thou do? as that כּי should mean that: what wilt thou do, devise to the end that thou mayest clothe thee? (Graf); the כּי means if or though, and introduces new clauses, the apodosis of which is: "in vain," etc. If thou even clothest thyself in purple. שׁני, the crimson dye, and stuffs or fabrics dyed with it, see in Exodus 25:4. פּוּך is a pigment for the eye, prepared from silver-glance, sulphur-antimony - the Cohol, yet much esteemed by Arab women, a black powder with a metallic glitter. It is applied to the eyelids, either dry or reduced to a paste by means of oil, by means of a blunt-pointed style or eye-pencil, and increases the lustre of dark eyes so that they seem larger and more brilliant. See the more minute account in Hillel, on the eye-paint of the East, in ref. to 2 Kings 9:30. קרע, tear asunder, not, prick, puncture, as Ew., following J. D. Mich., makes it. This does not answer the mode of using the eye-paint, which was this: the style rubbed over with the black powder is drawn horizontally through between the closed eyelids, and these are thus smeared with the ointment. This proceeding Jeremiah sarcastically terms rending open the eyes. As a wife seeks by means of paint and finery to heighten the charms of her beauty in order to please men and gain the favour of lovers, so the woman Jerusalem will attempt by like stratagems to secure the favour of the enemy; but in vain like Jezebel in 2 Kings 9:30. The lovers will despise her. The enemies are called lovers, paramours, just as Israel's quest for help amongst the heathen nations is represented as intrigue with them; see on Jeremiah 2:33, Jeremiah 2:36.
Treasury of Scripture Knowledge
And when Moses saw that the people had broken loose (for Aaron had let them break loose, to the derision of their enemies),
"Let us burst their bonds apart and cast away their cords from us."
"For long ago I broke your yoke and burst your bonds; but you said, 'I will not serve.' Yes, on every high hill and under every green tree you bowed down like a whore.
They bend their tongue like a bow; falsehood and not truth has grown strong in the land; for they proceed from evil to evil, and they do not know me, declares the LORD.
And he said to me, "Son of man, these are the men who devise iniquity and who give wicked counsel in this city;
And I said: Hear, you heads of Jacob and rulers of the house of Israel! Is it not for you to know justice?--
Jump to PreviousAccord Alike Altogether Bonds Broken Burst Desired Drawn Great Judgment Law Ordinance Purpose Speak Surely Talk Together Way Yoke
Jump to NextAccord Alike Altogether Bonds Broken Burst Desired Drawn Great Judgment Law Ordinance Purpose Speak Surely Talk Together Way Yoke
LinksJeremiah 5:5 NIV
Jeremiah 5:5 NLT
Jeremiah 5:5 ESV
Jeremiah 5:5 NASB
Jeremiah 5:5 KJV
Jeremiah 5:5 Bible Apps
Jeremiah 5:5 Biblia Paralela
Jeremiah 5:5 Chinese Bible
Jeremiah 5:5 French Bible
Jeremiah 5:5 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.