Jeremiah 51:35
Parallel Verses
English Standard Version
The violence done to me and to my kinsmen be upon Babylon,” let the inhabitant of Zion say. “My blood be upon the inhabitants of Chaldea,” let Jerusalem say.

King James Bible
The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

American Standard Version
The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and, My blood be upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

Douay-Rheims Bible
The wrong done to me, and my flesh be upon Babylon, saith the habitation of Sion : and my blood upon the inhabitants of Chaldea, saith Jerusalem.

English Revised Version
The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and, My blood be upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

Webster's Bible Translation
The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

Jeremiah 51:35 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

On the advance of this mighty host against Babylon, to execute the judgment determined by the Lord, the earth quakes. The mighty men of Babylon cease to offer resistance, and withdraw dispirited, like women, into inaccessible places, while the enemy sets fire to the houses, breaks the bars, and captures the city. The prophet views all this in spirit as already present, and depicts in lively colours the attack on the city and its capture. Hence the historic tenses, ותּרעשׁ, ותּחל, חדלוּ, etc. קמה is used of the permanence, i.e., of the realization of the divine counsels, as in Jeremiah 44:23. On the singular, see Ewald, 317, a. "To make the land," etc., as in Jeremiah 4:7; Jeremiah 18:16, etc. "They sit (have taken up their position) in the strongholds" (Mountain fastnesses), i.e., in inaccessible places; cf. 1 Samuel 13:16; 2 Samuel 23:14. נשׁתה is but to be regarded as a Kal form from נשׁת; on its derivation from שׁתת, see on Isaiah 41:17. "They have become women;" cf. Jeremiah 50:37. The subject of the verb הצּיעתוּ is the enemy, who set fire to the dwellings in Babylon. "Runner runs against runner," i.e., from opposite sides of the city there come messengers, who meet each other running to tell the king in his castle that the city is taken. The king is therefore (as Graf correctly remarks against Hitzig) not to be thought of as living outside of the city, for "in this case לקראת would have no meaning," but as living in the royal castle, which was situated in the middle of the city, on the Euphrates. Inasmuch as the city is taken "from the end" (מקּצה), i.e., on all sides, the messengers who bring the news to the king's fortress must meet each other.

Jeremiah 51:35 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

The violence [heb] My violence

Jeremiah 50:29 Call together the archers against Babylon: all you that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape...

Judges 9:20,24,56,57 But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo...

Psalm 9:12 When he makes inquisition for blood, he remembers them: he forgets not the cry of the humble.

Psalm 12:5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, said the LORD...

Psalm 137:8,9 O daughter of Babylon, who are to be destroyed; happy shall he be, that rewards you as you have served us...

Isaiah 26:20,21 Come, my people, enter you into your chambers, and shut your doors about you: hide yourself as it were for a little moment...

Zechariah 1:15 And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased...

Matthew 7:2 For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.

James 2:13 For he shall have judgment without mercy, that has showed no mercy; and mercy rejoices against judgment.

Revelation 6:10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true...

Revelation 16:6 For they have shed the blood of saints and prophets, and you have given them blood to drink; for they are worthy.

Revelation 18:6,20 Reward her even as she rewarded you, and double to her double according to her works...

flesh. or, remainder,
inhabitant. [heb] inhabitress

Cross References
Genesis 16:5
And Sarai said to Abram, "May the wrong done to me be on you! I gave my servant to your embrace, and when she saw that she had conceived, she looked on me with contempt. May the LORD judge between you and me!"

Psalm 137:8
O daughter of Babylon, doomed to be destroyed, blessed shall he be who repays you with what you have done to us!

Jeremiah 50:10
Chaldea shall be plundered; all who plunder her shall be sated, declares the LORD.

Habakkuk 2:17
The violence done to Lebanon will overwhelm you, as will the destruction of the beasts that terrified them, for the blood of man and violence to the earth, to cities and all who dwell in them.

Jump to Previous
Babylon Babylonia Blood Chaldea Chalde'a Daughter Downfall Flesh Inhabitant Inhabitants Inhabitress Jerusalem Kinsmen Live Violence Violent Wrong Zion
Jump to Next
Babylon Babylonia Blood Chaldea Chalde'a Daughter Downfall Flesh Inhabitant Inhabitants Inhabitress Jerusalem Kinsmen Live Violence Violent Wrong Zion
Links
Jeremiah 51:35 NIV
Jeremiah 51:35 NLT
Jeremiah 51:35 ESV
Jeremiah 51:35 NASB
Jeremiah 51:35 KJV

Jeremiah 51:35 Bible Apps
Jeremiah 51:35 Biblia Paralela
Jeremiah 51:35 Chinese Bible
Jeremiah 51:35 French Bible
Jeremiah 51:35 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Jeremiah 51:34
Top of Page
Top of Page