Job 14:12
Parallel Verses
English Standard Version
so a man lies down and rises not again; till the heavens are no more he will not awake or be roused out of his sleep.

King James Bible
So man lieth down, and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.

American Standard Version
So man lieth down and riseth not: Till the heavens be no more, they shall not awake, Nor be roused out of their sleep.

Douay-Rheims Bible
So man when he is fallen asleep shall not rise again; till the heavens be broken, he shall not awake, nor rise up out of his sleep.

English Revised Version
So man lieth down and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be roused out of their sleep.

Webster's Bible Translation
So man lieth down, and riseth not: till the heavens shall be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.

Job 14:12 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

4 Would that a pure one could come from an impure!

Not a single one - -

5 His days then are determined,

The number of his months is known to Thee,

Thou hast appointed bounds for him that he may not pass over:

6 Look away from him then, and let him rest,

Until he shall accomplish as a hireling his day.

Would that perfect sinlessness were possible to man; but since (to use a New Testament expression) that which is born of the flesh is flesh, there is not a single one pure. The optative מי־יתּן seems to be used here with an acc. of the object, according to its literal meaning, quis det s. afferat, as Job 31:31; Deuteronomy 28:67; Psalm 14:7. Ewald remarks (and refers to 358, b, of his Grammar) that לא, Job 14:4, must be the same as לוּ; but although in 1 Samuel 20:14; 2 Samuel 13:26; 2 Kings 5:17, לא might be equivalent to the optative לו, which is questionable, still אחד לא here, as an echo of אין גם־אחד, Psalm 14:3, is Job's own answer to his wish, that cannot be fulfilled: not one, i.e., is in existence. Like the friends, he acknowledges an hereditary proneness to sin; but this proneness to sin affords him no satisfactory explanation of so unmerciful a visitation of punishment as his seems to him to be. It appears to him that man must the rather be an object of divine forbearance and compassion, since absolute purity is impossible to him. If, as is really the case, man's days are חרוּצים, cut off, i.e., ἀποτόμως, determined (distinct from חרוצים with an unchangeable Kametz: sharp, i.e., quick, eager, diligent), - if the number of his months is with God, i.e., known by God, because fixed beforehand by Him, - if He has set fixed bounds (Keri חקּיו) for him, and he cannot go beyond them, may God then look away from him, i.e., turn from him His strict watch (מן שׁעה, as Job 7:19; מן שׁית, Job 10:20), that he may have rest (יחדּל, cesset), so that he may at least as a hireling enjoy his day. Thus ירצה is interpreted by all modern expositors, and most of them consider the object or reason of his rejoicing to be the rest of evening when his work is done, and thereby miss the meaning.

Hahn appropriately says, "He desires that God would grant man the comparative rest of the hireling, who must toil in sorrow and eat his bread in the sweat of his brow, but still is free from any special suffering, by not laying extraordinary affliction on him in addition to the common infirmities beneath which he sighs. Since the context treats of freedom from special suffering in life, not of the hope of being set free from it, comp. Job 13:25-27; Job 14:3, the explanation of Umbreit, Ew., Hirz., and others, is to be entirely rejected, viz., that God would at least permit man the rest of a hireling, who, though he be vexed with heavy toil, cheerfully reconciles himself to it in prospect of the reward he hopes to obtain at evening time. Job does not claim for man the toil which the hireling gladly undergoes in expectation of complete rest, but the toil of the hireling, which seems to him to be rest in comparison with the possibility of having still greater toil to undergo." Such is the true connection.

(Note: In honour of our departed friend, whose Commentary on Job abounds in observations manifesting a delicate appreciation of the writer's purpose and thought, we have quoted his own words.)

Man's life - this life which is as a hand-breadth (Psalm 39:6), and in Job 7:1. is compared to a hireling's day, which is sorrowful enough - is not to be overburdened with still more and extraordinary suffering.

It must be asked, however, whether ריה seq. acc. here signifies εὐδοκεῖν (τὸν βίον, lxx), or not rather persolvere; for it is undeniable that it has this meaning in Leviticus 26:34 (vid., however Keil [Pent., en loc.]) and elsewhere (prop. to satisfy, remove, discharge what is due). The Hiphil is used in this sense in post-biblical Hebrew, and most Jewish expositors explain ירצה by ישלים. If it signifies to enjoy, עד ought to be interpreted: that (he at least may, like as a hireling, enjoy his day). But this signification of עד (ut in the final sense) is strange, and the signification dum (Job 1:18; Job 8:21) or adeo ut (Isaiah 47:7) is not, however, suitable, if ירצה is to be explained in the sense of persolvere, and therefore translate donec persolvat (persolverit). We have translated "until he accomplish," and wish "accomplish" to be understood in the sense of "making complete," as Colossians 1:24, Luther ("vollzhlig machen") equals ἀνταναπληροῦν.

Job 14:12 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

So man

Job 10:21,22 Before I go from where I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death...

Job 30:23 For I know that you will bring me to death, and to the house appointed for all living.

Ecclesiastes 3:19-21 For that which befalls the sons of men befalls beasts; even one thing befalls them: as the one dies, so dies the other; yes...

Ecclesiastes 12:5 Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish...

till the heavens

Job 19:25-27 For I know that my redeemer lives, and that he shall stand at the latter day on the earth...

Psalm 102:26 They shall perish, but you shall endure: yes, all of them shall wax old like a garment; as a clothing shall you change them...

Isaiah 51:6 Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke...

Isaiah 65:17 For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.

Isaiah 66:22 For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, said the LORD...

Matthew 24:35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

Acts 3:21 Whom the heaven must receive until the times of restitution of all things...

Romans 8:20 For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him who has subjected the same in hope,

2 Peter 3:7,10-13 But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store...

Revelation 20:11 And I saw a great white throne, and him that sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away...

Revelation 21:1 And I saw a new heaven and a new earth: for the first heaven and the first earth were passed away; and there was no more sea.

awake

Job 3:13 For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,

Job 7:21 And why do you not pardon my transgression, and take away my iniquity? for now shall I sleep in the dust...

Isaiah 26:19 Your dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, you that dwell in dust...

Daniel 12:2 And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

John 11:11-13 These things said he: and after that he said to them, Our friend Lazarus sleeps; but I go, that I may awake him out of sleep...

Ephesians 5:14 Why he said, Awake you that sleep, and arise from the dead, and Christ shall give you light.

1 Thessalonians 4:14,15 For if we believe that Jesus died and rose again, even so them also which sleep in Jesus will God bring with him...

Cross References
Job 3:13
For then I would have lain down and been quiet; I would have slept; then I would have been at rest,

Psalm 90:5
You sweep them away as with a flood; they are like a dream, like grass that is renewed in the morning:

Jump to Previous
Aroused Awake Goes Heavens Last Lies Raised Resting-Place Rise Rises Riseth Roused Sleep Wearing
Jump to Next
Aroused Awake Goes Heavens Last Lies Raised Resting-Place Rise Rises Riseth Roused Sleep Wearing
Links
Job 14:12 NIV
Job 14:12 NLT
Job 14:12 ESV
Job 14:12 NASB
Job 14:12 KJV

Job 14:12 Bible Apps
Job 14:12 Biblia Paralela
Job 14:12 Chinese Bible
Job 14:12 French Bible
Job 14:12 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 14:11
Top of Page
Top of Page