English Standard Version
I call to my servant, but he gives me no answer; I must plead with him with my mouth for mercy.
King James Bible
I called my servant, and he gave me no answer; I intreated him with my mouth.
American Standard Version
I call unto my servant, and he giveth me no answer, Though I entreat him with my mouth.
I called my servant, and he gave me no answer, I entreated him with my own mouth.
English Revised Version
I call unto my servant, and he giveth me no answer, though I entreat him with my mouth.
Webster's Bible Translation
I called my servant, and he gave me no answer; I entreated him with my mouth.
Job 19:16 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
7 Behold I cry violence, and I am not heard;
I cry for help, and there is no justice.
8 My way He hath fenced round, that I cannot pass over,
And He hath set darkness on my paths.
9 He hath stripped me of mine honour,
And taken away the crown from my head.
10 He destroyed me on every side, then Iperished,
And lifted out as a tree my hope.
11 He kindled His wrath against me,
And He regarded me as one of His foes.
He cries aloud חמס (that which is called out regarded as accusa. or as an interjection, vid., on Habakkuk 1:2), i.e., that illegal force is exercised over him. He finds, however, neither with God nor among men any response of sympathy and help; he cries for help (which שׁוּע, perhaps connected with ישׁע, Arab. s‛t, from ישׁע, Arab. ws‛, seems to signify), without justice, i.e., the right of an impartial hearing and verdict, being attainable by him. He is like a prisoner who is confined to a narrow space (comp. Job 3:23; Job 13:27) and has no way out, since darkness is laid upon him wherever he may go. One is here reminded of Lamentations 3:7-9; and, in fact, this speech generally stands in no accidental mutual relation to the lamentations of Jeremiah. The "crown of my head" has also its parallel in Lamentations 5:16; that which was Job's greatest ornament and most costly jewel is meant. According to Job 29:14, צדק and משׁפט were his robe and diadem. These robes of honour God has stripped from him, this adornment more precious than a regal diadem He has taken from him since, i.e., his affliction puts him down as a transgressor, and abandons him to the insult of those around him. God destroyed him roundabout (destruxit), as a house that is broken down on all sides, and lifted out as a tree his hope. הסּיע does not in itself signify to root out, but only to lift out (Job 4:21, of the tent-cord, and with it the tent-pin) of a plant: to remove it from the ground in which it has grown, either to plant it elsewhere, as Psalm 80:9, or as here, to put it aside. The ground was taken away from his hope, so that its greenness faded away like that of a tree that is rooted up. The fut. consec. is here to be translated: then I perished (different from Job 14:20 : and consequently he perishes); he is now already one who is passed away, his existence is only the shadow of life. God has caused, fut. Hiph. apoc. ויּחר, His wrath to kindle against him, and regarded him in relation to Himself as His opponents, therefore as one of them. Perhaps, however, the expression is intentionally intensified here, in contrast with Job 13:24 : he, the one, is accounted by God as the host of His foes; He treats him as if all hostility to God were concentrated in him.
Treasury of Scripture Knowledge
The guests in my house and my maidservants count me as a stranger; I have become a foreigner in their eyes.
My breath is strange to my wife, and I am a stench to the children of my own mother.
Jump to PreviousBeg Beseech Cry Entreat Entreated Gives Implore Intreated Mouth Prayer Servant Summon Supplication
Jump to NextBeg Beseech Cry Entreat Entreated Gives Implore Intreated Mouth Prayer Servant Summon Supplication
LinksJob 19:16 NIV
Job 19:16 NLT
Job 19:16 ESV
Job 19:16 NASB
Job 19:16 KJV
Job 19:16 Bible Apps
Job 19:16 Biblia Paralela
Job 19:16 Chinese Bible
Job 19:16 French Bible
Job 19:16 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.