Job 4:18
Parallel Verses
English Standard Version
Even in his servants he puts no trust, and his angels he charges with error;

King James Bible
Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:

American Standard Version
Behold, he putteth no trust in his servants; And his angels he chargeth with folly:

Douay-Rheims Bible
Behold they that serve him are not steadfast, and in his angels he found wickedness:

English Revised Version
Behold, he putteth no trust in his servants; and his angels he chargeth with folly:

Webster's Bible Translation
Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:

Job 4:18 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

12 And a word reached me stealthily,

And my ear heard a whisper thereof.

13 In the play of thought, in visions of the night,

When deep sleep falleth on men,

14 Fear came upon me, and trembling;

And it caused the multitude of my bones to quake with fear.

15 And a breathing passed over my face;

16 It stood there, and I discerned not its appearance:

An image was before my eyes;

A gentle murmur, and I heard a voice.

The fut. יגגּב, like Judges 2:1; Psalm 80:9, is ruled by the following fut. consec.: ad me furtim delatum est (not deferebatur). Eliphaz does not say אלי ויגנּב (although he means a single occurrence), because he desires, with pathos, to put himself prominent. That the word came to him so secretly, and that he heard only as it were a whisper (שׁמץ, according to Arnheim, in distinction from שׁמע, denotes a faint, indistinct impression on the ear), is designed to show the value of such a solemn communication, and to arouse curiosity. Instead of the prosaic ממּנוּ, we find here the poetic pausal-form מנהוּ expanded from מנּוּ, after the form מנּי, Job 21:16; Psalm 18:23. מן is partitive: I heard only a whisper, murmur; the word was too sacred and holy to come loudly and directly to his ear. It happened, as he lay in the deep sleep of night, in the midst of the confusion of thought resulting from nightly dreams. שׂעפּים (from שׂעיף, branched) are thoughts proceeding like branches from the heart as their root, and intertwining themselves; the מן which follows refers to the cause: there were all manner of dreams which occasioned the thoughts, and to which they referred (comp. Job 33:15); תּרדּמה, in distinction from שׁנה, sleep, and תּנוּמה, slumber, is the deep sleep related to death and ecstasy, in which man sinks back from outward life into the remotest ground of his inner life. In Job 4:14, קראני, from קרא equals קרה, to meet (Ges. 75, 22), is equivalent to קרני (not קרני, as Hirz., first edition, wrongly points it; comp. Genesis 44:29). The subject of הפחיד is the undiscerned ghostlike something. Eliphaz was stretched upon his bed when רוּח, a breath of wind, passed (חלף( dessap, similar to Isaiah 21:1) over his face. The wind is the element by means of which the spirit-existence is made manifest; comp. 1 Kings 19:12, where Jehovah appears in a gentle whispering of the wind, and Acts 2:2, where the descent of the Holy Spirit is made known by a mighty rushing. רוּח, πνεῦμα, Sanscrit âtma, signifies both the immaterial spirit and the air, which is proportionately the most immaterial of material things.

(Note: On wind and spirit, vid., Windischmann, Die Philosophie im Fortgang der Weltgesch. S. 1331ff.)

His hair bristled up, even every hair of his body; סמּר, not causative, but intensive of Kal. יעמד has also the ghostlike appearance as subject. Eliphaz could not discern its outline, only a תמוּנה, imago quaedam (the most ethereal word for form, Numbers 12:8; Psalm 17:15, of μορφή or δόξα of God), was before his eyes, and he heard, as it were proceeding from it, רקל דּממה, i.e., per hendiadyn: a voice, which spoke to him in a gentle, whispering tone, as follows:

Job 4:18 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

he put.

Job 15:15,16 Behold, he puts no trust in his saints; yes, the heavens are not clean in his sight...

Job 25:5,6 Behold even to the moon, and it shines not; yes, the stars are not pure in his sight...

Psalm 103:20,21 Bless the LORD, you his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening to the voice of his word...

Psalm 104:4 Who makes his angels spirits; his ministers a flaming fire:

Isaiah 6:2,3 Above it stood the seraphim: each one had six wings; with two he covered his face, and with two he covered his feet...

and his angels he charged with folly. or, nor in his angels in whom he put light.

2 Peter 2:4 For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness...

Jude 1:6 And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation...

Cross References
Job 15:15
Behold, God puts no trust in his holy ones, and the heavens are not pure in his sight;

Job 21:22
Will any teach God knowledge, seeing that he judges those who are on high?

Jump to Previous
Angels Charged Charges Chargeth Credence Error Faith Folly Messengers Places Praise Puts Putteth Servants Trust Trusteth
Jump to Next
Angels Charged Charges Chargeth Credence Error Faith Folly Messengers Places Praise Puts Putteth Servants Trust Trusteth
Links
Job 4:18 NIV
Job 4:18 NLT
Job 4:18 ESV
Job 4:18 NASB
Job 4:18 KJV

Job 4:18 Bible Apps
Job 4:18 Biblia Paralela
Job 4:18 Chinese Bible
Job 4:18 French Bible
Job 4:18 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 4:17
Top of Page
Top of Page