Job 41:17
Parallel Verses
English Standard Version
They are joined one to another; they clasp each other and cannot be separated.

King James Bible
They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.

American Standard Version
They are joined one to another; They stick together, so that they cannot be sundered.

Douay-Rheims Bible
They stick one to another and they hold one another fast, and shall not be separated.

English Revised Version
They are joined one to another; they stick together, that they cannot be sundered.

Webster's Bible Translation
They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.

Job 41:17 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

10 None is so foolhardy that he dare excite him!

And who is it who could stand before Me?

11 Who hath given Me anything first of all, that I must requite it?

Whatsoever is under the whole heaven is Mine.

One sees from these concluding inferences, thus applied, what is the design, in the connection of this second speech of Jehovah, of the reference to behmoth and leviathan, which somewhat abruptly began in Job 40:15. If even the strength of one of God's creatures admits no thought of being able to attack it, how much more should the greatness of the Creator deter man from all resistance! For no one has any claim on God, so that he should have the right of appearing before Him with a rude challenge. Every creature under heaven is God's; man, therefore, possesses nothing that was not God's property and gift, and he must humbly yield, whether God gives or takes away. לא, Job 41:10, is not directly equivalent to אין, but the clause is exclamatory. יעורנו Chethb, יעירנו Ker, is the Palestine reading, the reverse the Babylonian; the authorized text (chiefly without a Ker) is יעוּרנּוּ from עוּר in a transitive signification (ἐγείρειν), as שׁוּב, Job 39:12, comp. Job 42:10. The meaning of הקדּימני is determined according to ואשׁלּם: to anticipate, viz., by gifts presented as a person is approaching the giver (Arab. aqdama). הוּא, Job 41:11, is neutral, as Job 13:16; Job 15:9; Job 31:11, Job 31:28. תּחת is virtually a subj.: that which is under ... . After these apparently epiphonematic verses (2 and 3), one might now look for Job's answer. But the description of the leviathan is again taken up, and in fact hitherto it was only the invincibility of the animal that was spoken of; and yet it is not so described that this picture might form the exact pendent of the preceding.

Job 41:17 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Job 41:16 "One is so near to another That no air can come between them.

Job 41:18 "His sneezes flash forth light, And his eyes are like the eyelids of the morning.

Cross References
Job 41:16
One is so near to another that no air can come between them.

Job 41:18
His sneezings flash forth light, and his eyes are like the eyelids of the dawn.

Jump to Previous
Adhere Apart Clasp Cling Fast Fellow Grip Joined Parted Pulled Separated Stick Together
Jump to Next
Adhere Apart Clasp Cling Fast Fellow Grip Joined Parted Pulled Separated Stick Together
Links
Job 41:17 NIV
Job 41:17 NLT
Job 41:17 ESV
Job 41:17 NASB
Job 41:17 KJV

Job 41:17 Bible Apps
Job 41:17 Biblia Paralela
Job 41:17 Chinese Bible
Job 41:17 French Bible
Job 41:17 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 41:16
Top of Page
Top of Page