Parallel Verses English Standard Version My brothers are treacherous as a torrent-bed, as torrential streams that pass away, King James Bible My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away; American Standard Version My brethren have dealt deceitfully as a brook, As the channel of brooks that pass away; Douay-Rheims Bible My brethren have passed by me, as the torrent that passeth swiftly in the valleys. English Revised Version My brethren have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away; Webster's Bible Translation My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away; Job 6:15 Parallel Commentary Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament8 Would that my request were fulfilled, And that Eloah would grant my expectation, 9 That Eloah were willing and would crush me, Let loose His hand and cut me off: 10 Then I should still have comfort - (I should exult in unsparing pain) - That I have not disowned the words of the Holy One. His wish refers to the ending of his suffering by death. Hupfeld prefers to read ותאותי instead of ותקותי (Job 6:8); but death, which he desires, he even indeed expects. This is just the paradox, that not life, but death, is his expectation. "Cut me off," i.e., my soul or my life, my thread of life (Job 27:8; Isaiah 38:12). The optative יתּן מי (Ges. 136, 1) is followed by optative futt., partly of the so-called jussive form, as יאל, velit (Hiph. from ואל, velle), and יתּר, solvat (Hiph. from נתר). In the phrase יד התּיר, the stretching out of the hand is regarded as the loosening of what was hitherto bound. The conclusion begins with וּתהי, just like Job 13:5. But it is to be asked whether by consolation speedy death is to be understood, and the clause with כּי gives the ground of his claim for the granting of the wish, - or whether he means that just this: not having disowned the words of the Holy One (comp. Job 23:11., and אמרי־אל in the mouth of Balaam, the non-Israelitish prophet, Numbers 24:4, Numbers 24:16), would be his consolation in the midst of death. With Hupfeld we decide in favour of the latter, with Psalm 119:50 in view: this consciousness of innocence is indeed throughout the whole book Job's shield and defence. If, however, נחמתי (with Kametz impurum) points towards כּי, quod, etc., the clause ואסלּדה is parenthetical. The cohortative is found thus parenthetical with a conjunctive sense also elsewhere (Psalm 40:6; Psalm 51:18). Accordingly: my comfort - I would exult, etc. - would be that I, etc. The meaning of סלד, tripudiare, is confirmed by the lxx ἡλλόμην, in connection with the Arabic ṣalada (of a galloping horse which stamps hard with its fore-feet), according to which the Targ. also translates ואבוּע (I will rejoice). (Note: The primary meaning of סלד, according to the Arabic, is to be hard, then, to tread hard, firm, as in pulsanda tellus; whereas the poetry of the synagogue (Pijut) uses סלּד in the signification to supplicate, and סלד, litany (not: hymn, as Zunz gives it); and the Mishna-talmudic סלד signifies to singe, burn one's self, and to draw back affrighted.) For יחמל לא, comp. Isaiah 30:14. (break in pieces unsparingly). יחמל לא certainly appears as though it must be referred to God (Ew., Hahn, Schlottm., and others), since חילה sounds feminine; but one can either pronounce חילה equals חיל as Milel (Hitz.), or take יחמל לא adverbially, and not as an elliptical dependent clause (as Ges. 147, rem. 1), but as virtually an adjective: in pain unsparing. Treasury of Scripture Knowledge My brethren. Job 19:19 All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me. Psalm 38:11 My lovers and my friends stand aloof from my sore; and my kinsmen stand afar off. Psalm 55:12-14 For it was not an enemy that reproached me; then I could have borne it... Psalm 88:18 Lover and friend have you put far from me, and my acquaintance into darkness. as the stream. Cross References Job 6:16 which are dark with ice, and where the snow hides itself. Proverbs 25:19 Trusting in a treacherous man in time of trouble is like a bad tooth or a foot that slips. Jeremiah 12:6 For even your brothers and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; they are in full cry after you; do not believe them, though they speak friendly words to you." Jeremiah 15:18 Why is my pain unceasing, my wound incurable, refusing to be healed? Will you be to me like a deceitful brook, like waters that fail? Jump to Previous Acted Brook Brooks Channel Dealt Deceitfully Deceived End False. Friends Overflow Stream Streams Torrents Treacherous Valleys Vanish Wadi WadisJump to Next Acted Brook Brooks Channel Dealt Deceitfully Deceived End False. Friends Overflow Stream Streams Torrents Treacherous Valleys Vanish Wadi WadisLinks Job 6:15 NIVJob 6:15 NLT Job 6:15 ESV Job 6:15 NASB Job 6:15 KJV Job 6:15 Bible Apps Job 6:15 Biblia Paralela Job 6:15 Chinese Bible Job 6:15 French Bible Job 6:15 German Bible Bible Hub ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. |