Job 6:24
Parallel Verses
English Standard Version
“Teach me, and I will be silent; make me understand how I have gone astray.

King James Bible
Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.

American Standard Version
Teach me, and I will hold my peace; And cause me to understand wherein I have erred.

Douay-Rheims Bible
Teach me, and I will hold my peace: and if I have been ignorant in any thing, instruct me.

English Revised Version
Teach me, and I will hold my peace: and cause me to understand wherein I have erred.

Webster's Bible Translation
Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand in what I have erred.

Job 6:24 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

18 The paths of their course are turned about,

They go up in the waste and perish.

19 The travelling bands of Tma looked for them,

The caravans of Saba hoped for them;

20 They were disappointed on account of their trust,

They came thus far, and were red with shame.

As the text is pointed, ארחות, Job 6:18, are the paths of the torrents. Hitz., Ew., and Schlottm., however, correct ארחות, caravans, which Hahn even thinks may be understood without correction, since he translates: the caravans of their way are turned about (which is intended to mean: aside from the way that they are pursuing), march into the desert and perish (i.e., because the streams on which they reckoned are dried up). So, in reality, all modern commentators understand it; but is it likely that the poet would let the caravans perish in Job 6:18, and in Job 6:19. still live? With this explanation, Job 6:19. drag along tautologically, and the feebler figure follows the stronger. Therefore we explain as follows: the mountain streams, נחלים, flow off in shallow serpentine brooks, and the shallow waters completely evaporate by the heat of the sun. בתּהוּ עלה signifies to go up into nothing (comp. Isaiah 40:23), after the analogy of בעשׁן כּלה, to pass away in smoke. Thus e.g., also Mercier: in auras abeunt, in nihilum rediguntur. What next happens is related as a history, Job 6:19., hence the praett. Job compares his friends to the wady swollen by ice and snow water, and even to the travelling bands themselves languishing for water. He thirsts for friendly solace, but the seeming comfort which his friends utter is only as the scattered meandering waters in which the mountain brook leaks out. The sing. בּטח individualizes; it is unnecessary with Olsh. to read בּטחוּ.

Job 6:24 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Teach me.

Job 5:27 See this, we have searched it, so it is; hear it, and know you it for your good.

Job 32:11,15,16 Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst you searched out what to say...

Job 33:1,31-33 Why, Job, I pray you, hear my speeches, and listen to all my words...

Job 34:32 That which I see not teach you me: if I have done iniquity, I will do no more.

Psalm 32:8 I will instruct you and teach you in the way which you shall go: I will guide you with my eye.

Proverbs 9:9 Give instruction to a wise man, and he will be yet wiser: teach a just man, and he will increase in learning.

Proverbs 25:12 As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover on an obedient ear.

James 1:19 Why, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:

I will.

Psalm 39:1,2 I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a bridle, while the wicked is before me...

James 3:2 For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.

cause me.

Job 10:2 I will say to God, Do not condemn me; show me why you contend with me.

Psalm 19:12 Who can understand his errors? cleanse you me from secret faults.

Cross References
Job 6:23
Or, 'Deliver me from the adversary's hand'? Or, 'Redeem me from the hand of the ruthless'?

Job 6:25
How forceful are upright words! But what does reproof from you reprove?

Psalm 39:1
I said, "I will guard my ways, that I may not sin with my tongue; I will guard my mouth with a muzzle, so long as the wicked are in my presence."

Jump to Previous
Cause Erred Error Hold Peace Quiet Shew Show Silent Teach Teaching Tongue Understand Wherein Wrong
Jump to Next
Cause Erred Error Hold Peace Quiet Shew Show Silent Teach Teaching Tongue Understand Wherein Wrong
Links
Job 6:24 NIV
Job 6:24 NLT
Job 6:24 ESV
Job 6:24 NASB
Job 6:24 KJV

Job 6:24 Bible Apps
Job 6:24 Biblia Paralela
Job 6:24 Chinese Bible
Job 6:24 French Bible
Job 6:24 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 6:23
Top of Page
Top of Page