Job 7:13
Parallel Verses
English Standard Version
When I say, ‘My bed will comfort me, my couch will ease my complaint,’

King James Bible
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;

American Standard Version
When I say, My bed shall comfort me, My couch shall ease my complaint;

Douay-Rheims Bible
If I say: My bed shall comfort me, and I shall be relieved speaking with myself on my couch:

English Revised Version
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;

Webster's Bible Translation
When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;

Job 7:13 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

7 Remember that my life is a breath,

That my eye will never again look on prosperity.

8 The eye that looketh upon me seeth me no more;

Thine eyes look for me, - I am no more!

9 The clouds are vanished and passed away,

So he that goeth down to Shel cometh not up.

10 He returneth no more to his house,

And his place knoweth him no more.

11 Therefore I will not curb my mouth;

I will speak in the anguish of my spirit;

I will complain in the bitterness of my soul.

We see good, i.e., prosperity and joy, only in the present life. It ends with death. שׁוּב with ל infin. is a synonym of הוסיף, Job 20:9. No eye (עין femin.) which now sees me (prop. eye of my seer, as Genesis 16:13, comp. Job 20:7; Psalm 31:12, for ראני, Isaiah 29:15, or ראני, Isaiah 47:10; according to another reading, ראי: no eye of seeing, i.e., no eye with the power of seeing, from ראי, vision) sees me again, even if thy eyes should be directed towards me to help me; my life is gone, so that I can no more be the subject of help. For from Shel there is no return, no resurrection (comp. Psalm 103:16 for the expression); therefore will I at least give free course to my thoughts and feelings (comp. Psalm 77:4; Isaiah 38:15, for the expression). The גּם, Job 7:11, is the so-called גם talionis; the parallels cited by Michalis are to the point, Ezekiel 16:43; Malachi 2:9; Psalm 52:7. Here we first meet with the name of the lower world; and in the book of Job we learn the ancient Israelitish conception of it more exactly than anywhere else. We have here only to do with the name in connection with the grammatical exposition. שׁאול (usually gen. fem.) is now almost universally derived from שׁאל equals שׁעל, to be hollow, to be deepened; and aptly so, for they imagined the Sheôl as under ground, as Numbers 16:30, Numbers 16:33 alone shows, on which account even here, as from Genesis 37:35 onwards, שׁאולה ירד is everywhere used. It is, however, open to question whether this derivation is correct: at least passages like Isaiah 5:14; Habakkuk 2:5; Proverbs 30:15., show that in the later usage of the language, שׁאל, to demand, was thought of in connection with it; derived from which Sheôl signifies (1) the appointed inevitable and inexorable demanding of everything earthly (an infinitive noun like אלוהּ, פּקוד); (2) conceived of as space, the place of shadowy duration whither everything on earth is demanded; (3) conceived of according to its nature, the divinely appointed fury which gathers in and engulfs everything on the earth. Job knows nothing of a demanding back, a redemption from Sheôl.

Job 7:13 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

My bed.

Job 7:3,4 So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me...

Job 9:27,28 If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself...

Psalm 6:6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.

Psalm 77:4 You hold my eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.

Cross References
Job 3:26
I am not at ease, nor am I quiet; I have no rest, but trouble comes."

Job 7:4
When I lie down I say, 'When shall I arise?' But the night is long, and I am full of tossing till the dawn.

Job 7:14
then you scare me with dreams and terrify me with visions,

Psalm 6:6
I am weary with my moaning; every night I flood my bed with tears; I drench my couch with my weeping.

Jump to Previous
Bed Comfort Complaint Complaints Couch Disease Ease Rest Talking Think
Jump to Next
Bed Comfort Complaint Complaints Couch Disease Ease Rest Talking Think
Links
Job 7:13 NIV
Job 7:13 NLT
Job 7:13 ESV
Job 7:13 NASB
Job 7:13 KJV

Job 7:13 Bible Apps
Job 7:13 Biblia Paralela
Job 7:13 Chinese Bible
Job 7:13 French Bible
Job 7:13 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Job 7:12
Top of Page
Top of Page