Joel 1:18
Parallel Verses
English Standard Version
How the beasts groan! The herds of cattle are perplexed because there is no pasture for them; even the flocks of sheep suffer.

King James Bible
How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.

American Standard Version
How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.

Douay-Rheims Bible
Why did the beast groan, why did the herds of cattle low? because there is no pasture for them: yea, and the flocks of sheep are perished.

English Revised Version
How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.

Webster's Bible Translation
How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yes, the flocks of sheep are made desolate.

Joel 1:18 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The prophet sees in spirit the judgment already falling upon the rebellious nation, and therefore addresses the following appeal to the people. Hosea 5:8. "Blow ye the horn at Gibeah, the trumpet at Ramah! Raise the cry at Bethaven, Behind thee, Benjamin!" The blowing of the shōphâr, a far-sounding horn, or of the trumpet

(Note: "The sophar was a shepherd's horn, and was made of a carved horn; the tuba (chătsōtserâh) was made of brass or silver, and sounded either in the time of war or at festivals." - Jerome.)

(chătsōtserâh), was a signal by which the invasion of foes (Hosea 8:1; Jeremiah 4:5; Jeremiah 6:1) and other calamities (Joel 2:1, cf. Amos 3:6) were announced, to give the inhabitants warning of the danger that threatened them. The words therefore imply that foes had invaded the land. Gibeah (of Saul; see at Joshua 18:28) and Ramah (of Samuel; see at Joshua 18:25) were two elevated places on the northern boundary of the tribe of Benjamin, which were well adapted for signals, on account of their lofty situation. The introduction of these particular towns, which did not belong to the tribe of Israel, but to that of Judah, is intended to intimate that the enemy has already conquered the kingdom of the ten tribes, and has advanced to the border of that of Judah. הריע, to make a noise, is to be understood here as relating to the alarm given by the war-signals already mentioned, as in Joel 2:1, cf. Numbers 10:9. Bethaven is Bethel (Beitin), as in Hosea 4:15, the seat of the idolatrous worship of the calves; and בּית is to be taken in the sense of בּבית (according to Ges. 118, 1). The difficult words, "behind thee, Benjamin," cannot indicate the situation or attitude of Benjamin, in relation to Bethel or the kingdom of Israel, or show that "the invasion is to be expected to start from Benjamin," as Simson supposes. For the latter is no more appropriate in this train of thought than a merely geographical or historical notice. The words are taken from the ancient war-song of Deborah (Judges 5:14), but in a different sense from that in which they are used there. There they mean that Benjamin marched behind Ephraim, or joined it in attacking the foe; here, on the contrary, they mean that the foe is coming behind Benjamin - that the judgment announced has already broken out in the rear of Benjamin. There is no necessity to supply "the enemy rises" behind thee, O Benjamin, as Jerome proposes, or "the sword rages," as Hitzig suggests; but what comes behind Benjamin is implied in the words, "Blow ye the horn," etc. What these signals announce is coming after Benjamin; there is no necessity, therefore, to supply anything more than "it is," or "it comes." The prophet, for example, not only announces in Hosea 5:8 that enemies will invade Israel, but that the hosts by which God will punish His rebellious people have already overflowed the kingdom of Israel, and are now standing upon the border of Judah, to punish this kingdom also for its sins. This is evident from Hosea 5:9, Hosea 5:10, which contain the practical explanation of Hosea 5:8.

Joel 1:18 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Joel 1:20 The beasts of the field cry also to you: for the rivers of waters are dried up...

1 Kings 18:5 And Ahab said to Obadiah, Go into the land, to all fountains of water, and to all brooks...

Jeremiah 12:4 How long shall the land mourn, and the herbs of every field wither, for the wickedness of them that dwell therein?...

Jeremiah 14:5,6 Yes, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass...

Hosea 4:3 Therefore shall the land mourn, and every one that dwells therein shall languish, with the beasts of the field...

Romans 8:22 For we know that the whole creation groans and travails in pain together until now.

Cross References
1 Kings 8:5
And King Solomon and all the congregation of Israel, who had assembled before him, were with him before the ark, sacrificing so many sheep and oxen that they could not be counted or numbered.

Jeremiah 12:4
How long will the land mourn and the grass of every field wither? For the evil of those who dwell in it the beasts and the birds are swept away, because they said, "He will not see our latter end."

Jeremiah 14:5
Even the doe in the field forsakes her newborn fawn because there is no grass.

Jeremiah 14:6
The wild donkeys stand on the bare heights; they pant for air like jackals; their eyes fail because there is no vegetation.

Hosea 4:3
Therefore the land mourns, and all who dwell in it languish, and also the beasts of the field and the birds of the heavens, and even the fish of the sea are taken away.

Joel 1:20
Even the beasts of the field pant for you because the water brooks are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.

Amos 1:2
And he said: "The LORD roars from Zion and utters his voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the top of Carmel withers."

Jump to Previous
Aimlessly Animals Beasts Bewildered Cattle Desolate Desolated Dismayed Droves Flocks Grass Groan Herds Livestock Mill Moan Oxen Pain Pasture Perplexed Sheep Sighed Sounds Suffer Suffering Wander
Jump to Next
Aimlessly Animals Beasts Bewildered Cattle Desolate Desolated Dismayed Droves Flocks Grass Groan Herds Livestock Mill Moan Oxen Pain Pasture Perplexed Sheep Sighed Sounds Suffer Suffering Wander
Links
Joel 1:18 NIV
Joel 1:18 NLT
Joel 1:18 ESV
Joel 1:18 NASB
Joel 1:18 KJV

Joel 1:18 Bible Apps
Joel 1:18 Biblia Paralela
Joel 1:18 Chinese Bible
Joel 1:18 French Bible
Joel 1:18 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Joel 1:17
Top of Page
Top of Page