John 4:52
Parallel Verses
English Standard Version
So he asked them the hour when he began to get better, and they said to him, “Yesterday at the seventh hour the fever left him.”

King James Bible
Then inquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

American Standard Version
So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

Douay-Rheims Bible
He asked therefore of them the hour wherein he grew better. And they said to him: Yesterday, at the seventh hour, the fever left him.

English Revised Version
So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

Webster's Bible Translation
Then he inquired of them the hour when he began to amend: and they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

Weymouth New Testament
So he inquired of them at what hour he had shown improvement. "Yesterday, about seven o'clock," they replied, "the fever left him."

John 4:52 Parallel
Commentary
Vincent's Word Studies

Then (οὖν)

Not a particle of time, but of sequence. Rev., so he inquired.

Began to amend (κομψότερον ἔσχεν)

A peculiar phrase, occurring only here in the New Testament. Literally, had himself better. Κομψότερον is from κομψός, well-dressed, well-cared-for, elegant; and this from κομέω, to take care of. The idea of the phrase is conveyed in the familiar English expression: He is doing well, or nicely, or bravely. A parallel is cited by the commentators from Arrian: "When the doctor comes in, you must not be afraid as to what he will say; nor if he says, 'You are doing bravely' (κόμψως ἔχεις), must you give way to excessive joy."

At the seventh hour (ὥραν ἐβδόμην)

The accusative case denotes not a point of time, but duration: during the seventh hour.

Fever (πυρετός)

From πῦρ, fire. So the Latin febris, which is f for ferbris, from ferveo, to glow with heat.

Left (ἀφῆκεν)

Literally, sent him away. See on John 4:3.

John 4:52 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

John 4:51 As he was now going down, his slaves met him, saying that his son was living.

John 4:53 So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, "Your son lives"; and he himself believed and his whole household.

Cross References
John 4:51
As he was going down, his servants met him and told him that his son was recovering.

John 4:53
The father knew that was the hour when Jesus had said to him, "Your son will live." And he himself believed, and all his household.

Jump to Previous
Amend Better Disease Enquired Fever Hour Improvement Inquired Mend O'clock Question Seven Seventh Shown Time Yesterday
Jump to Next
Amend Better Disease Enquired Fever Hour Improvement Inquired Mend O'clock Question Seven Seventh Shown Time Yesterday
Links
John 4:52 NIV
John 4:52 NLT
John 4:52 ESV
John 4:52 NASB
John 4:52 KJV

John 4:52 Bible Apps
John 4:52 Biblia Paralela
John 4:52 Chinese Bible
John 4:52 French Bible
John 4:52 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
John 4:51
Top of Page
Top of Page