Judges 7:18
Parallel Verses
English Standard Version
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp and shout, ‘For the LORD and for Gideon.’”

King James Bible
When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon.

American Standard Version
When I blow the trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, For Jehovah and for Gideon.

Douay-Rheims Bible
When the trumpet shall sound in my hand, do you also blow the trumpets on every side of the camp.

English Revised Version
When I blow the trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, For the LORD and for Gideon.

Webster's Bible Translation
When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon.

Judges 7:18 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

But when Gideon came with his attendant to the end of the armed men (chamushim, as in Joshua 1:14; Exodus 13:18) in the hostile camp, and the enemy were lying spread out with their camels in the valley, an innumerable multitude, he heard one (of the fighting men) relate to his fellow (i.e., to another) a dream which he had had: "Behold a cake of barley bread was rolling into the camp of Midian, and it came to the tent and smote it, so that it fell and turned upwards, and let the tent lay along." Then the other replied, "This is nothing else than the sword of Gideon the son of Joash the Israelite: God hath given Midian and all the camp into his hand." "The end of fighting men" signifies the outermost or foremost of the outposts in the enemy's camp, which contained not only fighting men, but the whole of the baggage of the enemy, who had invaded the land as nomads, with their wives, their children, and their flocks. In Judges 7:12, the innumerable multitude of the enemy is described once more in the form of a circumstantial clause, as in Judges 6:5, not so much to distinguish the fighting men from the camp generally, as to bring out more vividly the contents and meaning of the following dream. The comparison of the enemy to the sand by the sea-side recalls Joshua 11:4, and is frequently met with (see Genesis 22:17; Genesis 32:13; 1 Samuel 13:5). With the word ויּבא in Judges 7:13, the thread of the narrative, which was broken off by the circumstantial clause in Judges 7:12, is resumed and carried further. The ἁπ. λεγ. צלוּל (Keri, צליל) is rendered cake, placenta, by the early translators: see Ges. Thes. p. 1170. The derivation of the word has been disputed, and is by no means certain, as צלל does not give any suitable meaning, either in the sense of to ring or to be overshadowed, and the meaning to roll (Ges. l.c.) cannot be philologically sustained; whilst צלה, to roast, can hardly be thought of, since this is merely used to denote the roasting of flesh, and קלה was the word commonly applied to the roasting of grains, and even "the roasted of barley bread" would hardly be equivalent to subcinericeus panis ex hordeo (Vulgate). "The tent," with the definite article, is probably the principal tent in the camp, i.e., the tent of the general. למעלה, upwards, so that the bottom came to the top. "The tent lay along," or the tent fell, lay in ruins, is added to give emphasis to the words. "This is nothing if not," i.e., nothing but. The cake of bread which had rolled into the Midianitish camp and overturned the tent, signifies nothing else than the sword of Gideon, i.e., Gideon, who is bursting into the camp with his sword, and utterly destroying it.

This interpretation of the dream was certainly a natural one under the circumstances. Gideon is especially mentioned simply as the leader of the Israelites; whilst the loaf of barley bread, which was the food of the poorer classes, is to be regarded as strictly speaking the symbol of Israel, which was so despised among the nations. The rising of the Israelites under Gideon had not remained a secret to the Midianites, and no doubt filled them with fear; so that in a dream this fear might easily assume the form of the defeat or desolation and destruction of their camp by Gideon. And the peculiar form of the dream is also psychologically conceivable. As the tent is everything to a nomad, he might very naturally picture the cultivator of the soil as a man whose life is all spent in cultivating and baking bread. In this way bread would become almost involuntarily a symbol of the cultivator of the soil, whilst in his own tent he would see a symbol not only of his mode of life, but of his freedom, greatness, and power. If we add to this, that the free pastoral tribes, particularly the Bedouins of Arabia, look down with pride not only upon the poor tillers of the soil, but even upon the inhabitants of towns, and that in Palestine, the land of wheat, none but the poorer classes feed upon barley bread, we have here all the elements out of which the dream of the Midianitish warrior was formed. The Israelites had really been crushed by the Midianites into a poor nation of slaves. But whilst the dream itself admits of being explained in this manner in a perfectly natural way, it acquires the higher supernatural character of a divine inspiration, from the fact that God not only foreknew it, but really caused the Midianite to dream, and to relate the dream to his comrade, just at the time when Gideon had secretly entered the camp, so that he should hear it, and discover therefrom, as God had foretold him, the despondency of the foe. Under these circumstances, Gideon could not fail to regard the dream as a divine inspiration, and to draw the assurance from it, that God had certainly given the Midianites into his hands.

Judges 7:18 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

blow ye

Judges 7:20 And the three companies blew the trumpets, and broke the pitchers, and held the lamps in their left hands...

the sword. The word cherev, 'sword,' necessarily implied, and rightly supplied by our venerable translators from ver.20, is found in this place, in the Chaldee, Syriac, and Arabis, and in eight MSS; and evidently appears to be genuine

1 Samuel 17:47 And all this assembly shall know that the LORD saves not with sword and spear: for the battle is the LORD's...

2 Chronicles 20:15-17 And he said, Listen you, all Judah, and you inhabitants of Jerusalem, and you king Jehoshaphat, Thus said the LORD to you...

Cross References
Judges 7:17
And he said to them, "Look at me, and do likewise. When I come to the outskirts of the camp, do as I do.

Judges 7:19
So Gideon and the hundred men who were with him came to the outskirts of the camp at the beginning of the middle watch, when they had just set the watch. And they blew the trumpets and smashed the jars that were in their hands.

Jump to Previous
Blow Blown Camp Horn Horns Round Shout Side Sound Sounded Sword Trumpet Trumpets
Jump to Next
Blow Blown Camp Horn Horns Round Shout Side Sound Sounded Sword Trumpet Trumpets
Links
Judges 7:18 NIV
Judges 7:18 NLT
Judges 7:18 ESV
Judges 7:18 NASB
Judges 7:18 KJV

Judges 7:18 Bible Apps
Judges 7:18 Biblia Paralela
Judges 7:18 Chinese Bible
Judges 7:18 French Bible
Judges 7:18 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Judges 7:17
Top of Page
Top of Page