Judges 7:18
New International Version
When I and all who are with me blow our trumpets, then from all around the camp blow yours and shout, 'For the LORD and for Gideon.'"

New Living Translation
As soon as I and those with me blow the rams’ horns, blow your horns, too, all around the entire camp, and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’”

English Standard Version
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp and shout, ‘For the LORD and for Gideon.’”

Berean Study Bible
When I and all who are with me blow our horns, then you are also to blow your horns from all around the camp and shout, ’For the LORD and for Gideon!’”

New American Standard Bible
"When I and all who are with me blow the trumpet, then you also blow the trumpets all around the camp and say, 'For the LORD and for Gideon.'"

New King James Version
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then you also blow the trumpets on every side of the whole camp, and say, ‘The sword of the LORD and of Gideon!’ ”

King James Bible
When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon.

Christian Standard Bible
When I and everyone with me blow our trumpets, you are also to blow your trumpets all around the camp. Then you will say, 'For the LORD and for Gideon!'"

Good News Translation
When my group and I blow our trumpets, then you blow yours all around the camp and shout, 'For the LORD and for Gideon!'"

Holman Christian Standard Bible
When I and everyone with me blow our trumpets, you are also to blow your trumpets all around the camp. Then you will say, 'For Yahweh and for Gideon!'"

International Standard Version
When I sound my trumpet, accompanied by everyone who is with me, you must blow your trumpets all around the entire encampment. Then shout out, 'For the LORD and for Gideon!'"

NET Bible
When I and all who are with me blow our trumpets, you also blow your trumpets all around the camp. Then say, 'For the LORD and for Gideon!'"

New Heart English Bible
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then you blow the trumpets also on every side of all the camp, and say, "For the LORD and for Gideon."

GOD'S WORD® Translation
When I and those with me blow our rams' horns, then the rest of you around the camp do the same and shout, 'For the LORD and for Gideon!'"

JPS Tanakh 1917
When I blow the horn, I and all that are with me, then blow ye the horns also on every side of all the camp, and say: For the LORD and for Gideon!'

New American Standard 1977
“When I and all who are with me blow the trumpet, then you also blow the trumpets all around the camp, and say, ‘For the LORD and for Gideon.’”

Jubilee Bible 2000
I shall blow the shofar, I and all that are with me, then ye shall blow the shofarot on every side of all the camp, and say, I AM The Hewer! {YHWH-Gideon}

King James 2000 Bible
When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow you the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon.

American King James Version
When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow you the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon.

American Standard Version
When I blow the trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, For Jehovah and for Gideon.

Brenton Septuagint Translation
And I will sound with the horn, and all ye with me shall sound with the horn round about the whole camp, and ye shall say, For the Lord and Gedeon.

Douay-Rheims Bible
When the trumpet shall sound in my hand, do you also blow the trumpets on every side of the camp.

Darby Bible Translation
And when I blow with a trumpet, I and all that are with me, ye also shall blow the trumpets around the whole camp, and shall say, For Jehovah and for Gideon!

English Revised Version
When I blow the trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, For the LORD and for Gideon.

Webster's Bible Translation
When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow ye the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon.

World English Bible
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then blow the trumpets also on every side of all the camp, and shout, 'For Yahweh and for Gideon!'"

Young's Literal Translation
and I have blown with a trumpet -- I and all who are with me, and ye have blown with trumpets, even ye, round about all the camp, and have said, For Jehovah and for Gideon.'
Study Bible
Gideon Defeats Midian
17“Watch me and do as I do,” Gideon said. “When I come to the outskirts of the camp, do exactly as I do. 18When I and all who are with me blow our trumpets, then you are also to blow your trumpets from all around the camp and shout, ‘For the LORD and for Gideon!’” 19Gideon and the hundred men with him reached the outskirts of the camp at the beginning of the middle watch, just after the changing of the guard. They blew their horns and broke the jars that were in their hands.…
Cross References
Judges 7:17
"Watch me and do as I do," Gideon said. "When I come to the outskirts of the camp, do exactly as I do.

Judges 7:19
Gideon and the hundred men with him reached the outskirts of the camp at the beginning of the middle watch, just after the changing of the guard. They blew their trumpets and broke the jars that were in their hands.

Treasury of Scripture

When I blow with a trumpet, I and all that are with me, then blow you the trumpets also on every side of all the camp, and say, The sword of the LORD, and of Gideon.

blow ye

Judges 7:20
And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the lamps in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow withal: and they cried, The sword of the LORD, and of Gideon.

the sword.

1 Samuel 17:47
And all this assembly shall know that the LORD saveth not with sword and spear: for the battle is the LORD'S, and he will give you into our hands.

2 Chronicles 20:15-17
And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's…







Lexicon
When I
אָנֹכִ֖י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 595: I

and all
וְכָל־ (wə·ḵāl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

who [are]
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

with me
אִתִּ֑י (’it·tî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

blow
וְתָקַעְתִּי֙ (wə·ṯā·qa‘·tî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 8628: To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman

our trumpets,
בַּשּׁוֹפָ֔ר (baš·šō·w·p̄ār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7782: A cornet, curved horn

then you
אַתֶּ֗ם (’at·tem)
Pronoun - second person masculine plural
Strong's Hebrew 859: Thou and thee, ye and you

are also
גַּם־ (gam-)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

to blow
וּתְקַעְתֶּ֨ם (ū·ṯə·qa‘·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 8628: To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman

your trumpets
בַּשּׁוֹפָר֜וֹת (baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 7782: A cornet, curved horn

from all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

around
סְבִיבוֹת֙ (sə·ḇî·ḇō·wṯ)
Adverb
Strong's Hebrew 5439: A circle, neighbour, environs, around

the camp
הַֽמַּחֲנֶ֔ה (ham·ma·ḥă·neh)
Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 4264: An encampment, an army

and shout,
וַאֲמַרְתֶּ֖ם (wa·’ă·mar·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘For the LORD
לַיהוָ֥ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and for Gideon!’”
וּלְגִדְעֽוֹן׃ (ū·lə·ḡiḏ·‘ō·wn)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1439: Gideon -- a judge of Israel
(18) The sword of the Lord, and of Gideon.--Literally, for Jehovah and for Gideon (LXX., ?? ????? ??? ?? ??????; Vulg., clangite et conclamate Domino et Gedeoni), but the particle le often has the meaning of, as in "a Psalm to David," which is found at the beginning of many Psalms. Our version here understands the word "sword" (chereb) from Judges 6:20, as is also done in some MSS. of the LXX. It is better to omit it. The watchword and war-cry, then, resembles that given by Cyrus to his soldiers--"Zeus, our ally and leader" (Cyrop. iii. 28). The mention of his own name was only for the purpose of terrifying the enemy (Judges 7:14).

Verse 18. - The sword of the Lord, etc. The word sword is not in the original here, though it is in ver. 20. It has either dropped out of the text accidentally, or what we have here is the shorter form of the war-cry. It is observable how careful Gideon is to put the name of Jehovah first. It was his cause against Baal, and the battle was to be fought in his strength, and the glory of the victory was to be his. The cry, "The sword of Gideon," would be peculiarly terrible to the many who had heard of the dream, of which the fulfilment was come so quickly. 7:16-22 This method of defeating the Midianites may be alluded to, as exemplifying the destruction of the devil's kingdom in the world, by the preaching of the everlasting gospel, the sounding that trumpet, and the holding forth that light out of earthen vessels, for such are the ministers of the gospel, 2Co 4:6,7. God chose the foolish things of the world to confound the wise, a barley-cake to overthrow the tents of Midian, that the excellency of the power might be of God only. The gospel is a sword, not in the hand, but in the mouth: the sword of the Lord and of Gideon; of God and Jesus Christ, of Him that sits on the throne and the Lamb. The wicked are often led to avenge the cause of God upon each other, under the power of their delusions, and the fury of their passions. See also how God often makes the enemies of the church instruments to destroy one another; it is a pity that the church's friends should ever act like them.
Jump to Previous
Blow Blown Camp Horn Horns Round Shout Side Sound Sounded Sword Trumpet Trumpets
Jump to Next
Blow Blown Camp Horn Horns Round Shout Side Sound Sounded Sword Trumpet Trumpets
Links
Judges 7:18 NIV
Judges 7:18 NLT
Judges 7:18 ESV
Judges 7:18 NASB
Judges 7:18 KJV

Judges 7:18 Bible Apps
Judges 7:18 Biblia Paralela
Judges 7:18 Chinese Bible
Judges 7:18 French Bible
Judges 7:18 German Bible

Alphabetical: all also and are around blow camp For from Gideon' I LORD me our say shout the then trumpet trumpets When who with you yours

OT History: Judges 7:18 When I blow the trumpet (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 7:17
Top of Page
Top of Page