English Standard Version
“The Lord rejected all my mighty men in my midst; he summoned an assembly against me to crush my young men; the Lord has trodden as in a winepress the virgin daughter of Judah.
King James Bible
The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.
American Standard Version
The Lord hath set at nought all my mighty men in the midst of me; He hath called a solemn assembly against me to crush my young men: The Lord hath trodden as in a winepress the virgin daughter of Judah.
Samech. The Lord hath taken away all my mighty men out of the midst of me: he hath called against me the time, to destroy my chosen men: the Lord hath trodden the winepress for the virgin daughter of Juda.
English Revised Version
The Lord hath set at nought all my mighty men in the midst of me; he hath called a solemn assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden as in a winepress the virgin daughter of Judah.
Webster's Bible Translation
The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me: he hath called an assembly against me to crush my young men: the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a wine-press.
Lamentations 1:15 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
In Lamentations 1:9 the figure if uncleanness is further developed. Her uncleanness sticks to the hems or skirts of her garment. טמאה is the defilement caused by touching a person or thing Levitically unclean, Leviticus 5:3; Leviticus 7:21; here, therefore, it means defilement by sins and crimes. This has now been revealed by the judgment, because she did not think of her end. These words point to the warning given in the song of Moses, Deuteronomy 32:29 : "If they were wise, they would understand this (that apostasy from the Lord brings heavy punishment after it), they would think of their end," i.e., the evil issue of continued resistance to God's commands. But the words are especially a quotation from Isaiah 47:7, where they are used of Babylon, that thought she would always remain mistress, and did not think of the end of her pride; therefore on her also came the sentence, "Come down from thy glory, sit in the dust," Isaiah 47:1, cf. Jeremiah 48:18.
Jerusalem has now experienced this also; she has come down wonderfully, or fallen from the height of her glory into the depths of misery and disgrace, where she has none to comfort her, and is constrained to sigh, "O Lord, behold my misery!" These words are to be taken as a sign from the daughter of Zion, deeply humbled through shame and repentance for her sins. This is required by the whole tenor of the words, and confirmed by a comparison with Lamentations 1:11 and Lamentations 1:20. פּלאים is used adverbially; cf. Ewald, 204, b [Gesenius, 100, 2, b.] There is no need for supplying anything after הגדּיל, cf. Jeremiah 48:26, Jeremiah 48:42; Daniel 8:4, Daniel 8:8,Daniel 8:11, Daniel 8:25, although לעשׂות originally stood with it, e.g., Joel 2:20; cf. Ewald, 122, c [and Gesenius' Lexicon, s.v. גּדל]. The clause כּי הגדּיל, which assigns the reason, refers not merely to the sighing of Jerusalem, but also to the words, "and she came down wonderfully." The boasting of the enemy shows itself in the regardless, arrogant treatment not merely of the people and their property, but also of their holy things.
Treasury of Scripture Knowledge
the virgin or the winepress of the virgin
And the winepress was trodden outside the city, and blood flowed from the winepress, as high as a horse's bridle, for 1,600 stadia.
And now I will tell you what I will do to my vineyard. I will remove its hedge, and it shall be devoured; I will break down its wall, and it shall be trampled down.
Who stirred up one from the east whom victory meets at every step? He gives up nations before him, so that he tramples kings underfoot; he makes them like dust with his sword, like driven stubble with his bow.
Therefore I am full of the wrath of the LORD; I am weary of holding it in. "Pour it out upon the children in the street, and upon the gatherings of young men, also; both husband and wife shall be taken, the elderly and the very aged.
I will scatter you like chaff driven by the wind from the desert.
"You shall say to them this word: 'Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease, for the virgin daughter of my people is shattered with a great wound, with a very grievous blow.
Therefore deliver up their children to famine; give them over to the power of the sword; let their wives become childless and widowed. May their men meet death by pestilence, their youths be struck down by the sword in battle.
Jump to PreviousAppointed Assembly Crush Daughter Foot Judah Midst Mighty Press Solemn Trodden Virgin Wine Winepress Wine-Press Young
Jump to NextAppointed Assembly Crush Daughter Foot Judah Midst Mighty Press Solemn Trodden Virgin Wine Winepress Wine-Press Young
LinksLamentations 1:15 NIV
Lamentations 1:15 NLT
Lamentations 1:15 ESV
Lamentations 1:15 NASB
Lamentations 1:15 KJV
Lamentations 1:15 Bible Apps
Lamentations 1:15 Biblia Paralela
Lamentations 1:15 Chinese Bible
Lamentations 1:15 French Bible
Lamentations 1:15 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.