Lamentations 3:52
Parallel Verses
English Standard Version
“I have been hunted like a bird by those who were my enemies without cause;

King James Bible
Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.

American Standard Version
They have chased me sore like a bird, they that are mine enemies without cause.

Douay-Rheims Bible
Sade. My enemies have chased me and caught me like a bird, without cause.

English Revised Version
They have chased me sore like a bird, that are mine enemies without cause.

Webster's Bible Translation
My enemies chased me fiercely, like a bird without cause.

Lamentations 3:52 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

God has not pardoned, but positively punished, the people for their misdeeds. "Thou hast covered with anger," Lamentations 3:43, corresponds to "Thou hast covered with a cloud," Lamentations 3:44; hence "Thou hast covered" is plainly used both times in the same meaning, in spite of the fact that לך is wanting in Lamentations 3:43. סכך means to "cover," here to "make a cover." "Thou didst make a cover with anger," i.e., Thou didst hide Thyself in wrath; there is no necessity for taking סכך as in itself reflexive. This mode of viewing it agrees also with what follows. The objection of J. D. Michaelis, qui se obtegit non persequitur alios, ut statim additur, which Bttcher and Thenius have repeated, does not hold good in every respect, but chiefly applies to material covering. And the explanation of Thenius, "Thou hast covered us with wrath, and persecuted us," is shown to be wrong by the fact that סכך signifies to cover for protection, concealment, etc., but not to cover in the sense of heaping upon, pouring upon (as Luther translates it); nor, again, can the word be taken here in a sense different from that assigned to it in Lamentations 3:44. "The covering of wrath, which the Lord draws around Him, conceals under it the lightnings of His wrath, which are spoken of immediately afterwards" (Ngelsbach). The anger vents itself in the persecution of the people, in killing them unsparingly. For, that these two are connected, is shown not merely in Lamentations 3:66, but still more plainly by the threatening in Jeremiah 29:18 : "I will pursue them with sword, and famine, and pestilence, and give them for maltreatment to all the kingdoms of the earth." On "Thou hast slain, Thou hast not spared," cf. Lamentations 2:21. In Lamentations 3:44, לך is further appended to סכּותה: "Thou makest a cover with clouds for Thyself," round about Thee, so that no prayer can penetrate to Thee; cf. Psalm 55:2. These words form the expression of the painful conclusion drawn by God's people from their experience, that God answered no cry for help that came to Him, i.e., granted no help. Israel was thereby given up, in a defenceless state, to the foe, so that they could treat them like dirt and abuse them. סחי (from סחה, Ezekiel 26:4), found only here as a noun, signifies "sweepings;" and מאוס is a noun, "disesteem, aversion." The words of Lamentations 3:45, indeed, imply the dispersion of Israel among the nations, but are not to be limited to the maltreatment of the Jews in exile; moreover, they rather apply to the conduct of their foes when Judah was conquered and Jerusalem destroyed. Such treatment, especially the rejection, is further depicted in Lamentations 3:46. The verse is almost a verbatim repetition of Lamentations 2:16, and is quite in the style of Jeremiah as regards the reproduction of particular thoughts; while Thenius, from the repetition, is inclined to infer that chs. 2 and 3 had different authors: cf. Gerlach on the other side. The very next verse might have been sufficient to keep Thenius from such a precipitate conclusion, inasmuch as it contains expressions and figures that are still more clearly peculiar to Jeremiah. On פּחד ופחת, cf. Jeremiah 48:43; השׁבר is also one of the favourite expressions of the prophet. hashee't is certainly ἅπ. λεγ., but reminds one of בּני , Numbers 24:17, for which in Jeremiah 48:45 there stands בּני שׁאון. It comes from שׁאה, to make a noise, roar, fall into ruins with a loud noise, i.e., be laid waste (cf. Isaiah 6:11); and, as Raschi has already observed, it has the same meaning as שׁאיּה, "devastation," Isaiah 24:12. It is incorrect to derive the word from the Hiphil of נשׁא (J. D. Michaelis and Ewald), according to which it ought to mean "disappointment," for the ה does not form an essential portion of the word, but is the article, as והשׁבר shows. Still more erroneous are the renderings ἔπαρσις (lxx, from נשׂא) and vaticinatio (Jerome, who has confounded השּׁאת with משּׂא).

Over this terrible calamity, rivers of tears must be shed, until the Lord looks down from heaven on it, Lamentations 3:48-51. The prophet once more utters this complaint in the first person, because he who has risked his life in his endeavour to keep the people in the service of God must feel the deepest sympathy for them in their misfortunes. "Rivers of water" is stronger than "water," Lamentations 1:16, and "tears like a stream," Lamentations 2:18; but the mode of expression is in the main like that in those passages, and used again in Psalm 119:136, but in a different connection. The second member of the verse is the same as in Lamentations 2:11.

Lamentations 3:52 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

chased

Jeremiah 37:15,16 Why the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put him in prison in the house of Jonathan the scribe...

Jeremiah 38:4-6 Therefore the princes said to the king, We beseech you, let this man be put to death...

without

1 Samuel 24:10-15 Behold, this day your eyes have seen how that the LORD had delivered you to day into my hand in the cave: and some bade me kill you...

1 Samuel 25:28,29 I pray you, forgive the trespass of your handmaid: for the LORD will certainly make my lord a sure house...

1 Samuel 26:18-20 And he said, Why does my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand...

Psalm 35:7,19 For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have dig for my soul...

Psalm 69:4 They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: they that would destroy me, being my enemies wrongfully...

Psalm 109:3 They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.

Psalm 119:161 Princes have persecuted me without a cause: but my heart stands in awe of your word.

Jeremiah 37:18 Moreover Jeremiah said to king Zedekiah, What have I offended against you, or against your servants, or against this people...

John 15:25 But this comes to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.

Cross References
1 Samuel 26:20
Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of the LORD, for the king of Israel has come out to seek a single flea like one who hunts a partridge in the mountains."

Psalm 11:1
In the LORD I take refuge; how can you say to my soul, "Flee like a bird to your mountain,

Psalm 35:7
For without cause they hid their net for me; without cause they dug a pit for my life.

Psalm 35:19
Let not those rejoice over me who are wrongfully my foes, and let not those wink the eye who hate me without cause.

Psalm 124:7
We have escaped like a bird from the snare of the fowlers; the snare is broken, and we have escaped!

Lamentations 3:51
my eyes cause me grief at the fate of all the daughters of my city.

Jump to Previous
Bird Cause Chased Enemies Fiercely Hard Hunted Sore
Jump to Next
Bird Cause Chased Enemies Fiercely Hard Hunted Sore
Links
Lamentations 3:52 NIV
Lamentations 3:52 NLT
Lamentations 3:52 ESV
Lamentations 3:52 NASB
Lamentations 3:52 KJV

Lamentations 3:52 Bible Apps
Lamentations 3:52 Biblia Paralela
Lamentations 3:52 Chinese Bible
Lamentations 3:52 French Bible
Lamentations 3:52 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Lamentations 3:51
Top of Page
Top of Page