Lamentations 5:2
Parallel Verses
English Standard Version
Our inheritance has been turned over to strangers, our homes to foreigners.

King James Bible
Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

American Standard Version
Our inheritance is turned unto strangers, Our houses unto aliens.

Douay-Rheims Bible
Our inheritance is turned to aliens: our houses to strangers.

English Revised Version
Our inheritance is turned unto strangers, our houses unto aliens.

Webster's Bible Translation
Our inheritance is turned to strangers, our houses to aliens.

Lamentations 5:2 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In order to show convincingly how vain it is to expect help from man, Jeremiah, in Lamentations 4:18-20, reminds his readers of the events immediately preceding the capture of the city, which have proved that nobody - not even the king himself - could avoid falling into the hands of the Chaldeans. Gerlach has correctly given the sense of these verses thus: "They still cling to their hopes, and are nevertheless completely in the power of the enemy, from whom they cannot escape. All their movements are closely watched; it is impossible for any one to deceive himself any longer: it is all over with the nation, now that all attempts at flight have failed (Lamentations 4:19), and that the king, 'the life's breath' of the nation, has fallen into the hands of the enemy." Gerlach and Ngelsbach have already very properly set aside the strange and fanciful idea of Ewald, that in Lamentations 4:18 it is still Egypt that is regarded, and that the subject treated of is, - how Egypt, merely through fear of the Chaldeans, had at that time publicly forbidden the fugitives to go to Palestine for purposes of grace and traffic. These same writers have also refuted the arbitrary interpretation put upon 'צדוּ צעדינוּ by Thenius and Vaihinger, who imagine there is a reference to towers used in a siege, from which the besiegers could not merely perceive all that was going on within the city, but also shoot at persons who showed themselves in exposed places. In reply to this, Ngelsbach appropriately remarks that we must not judge of the siege-material of the ancients by the range of cannon. Moreover, צוּד does not mean to spy out, but to search out, pursue; and the figure is taken from the chase. The idea is simply this: The enemy (the Chaldeans) watch us in our every step, so that we can no longer move freely about. Our end is near, yea, it is already come; cf. Ezekiel 7:2-6. A proof of this is given in the capture of King Zedekiah, after he had fled in the night, Lamentations 4:19. For an elucidation of the matters contained in these verses, cf. Jeremiah 39:4., Jeremiah 52:7. The comparison of the enemy to eagles is taken from Deuteronomy 28:49, whence Jeremiah has already derived Lamentations 4:13 and Lamentations 48:40. דּלק, prop. to burn, metaph. to pursue hotly, is here (poet.) construed with acc., but elsewhere with אחרי; cf. Genesis 31:36; 1 Samuel 17:53. "On the hills and in the wilderness," i.e., on every side, even in inaccessible places. "In the wilderness" alludes to the capture of Zedekiah; cf. Jeremiah 39:5. "The breath of our nostrils" is an expression founded on Genesis 2:7, and signifying "our life's breath." Such is the designation given to the king, - not Zedekiah in special, whose capture is here spoken of, because he ex initio magnam de se spem concitaverat, fore ut post tristia Jojakimi et Jechoniae fata pacatior res publica esset (Aben Ezra, Michaelis, Vaihinger), but the theocratic king, as the anointed of the Lord, and as the one who was the bearer of God's promise, 2 Samuel 7. In elucidation of the figurative expression, Pareau has appropriately reminded is of Seneca's words (Clement. i.:4): ille (princeps) est spiritus vitalis, quem haec tot millia (civium) trahunt. "What the breath is, in relation to the life and stability of the body, such is the king in relation to the life and stability of the nation" (Gerlach). "Of whom we said (thought), Under his shadow (i.e., protection and covering) we shall live among the nations." It is not implied in these words, as Ngelsbach thinks, that "they hoped to fall in with a friendly heathen nation, and there, clustering around their king, as their protector and the pledge of a better future, spend their days in freedom, if no more," but merely that, under the protection of their king, they hoped to live even among the heathen, i.e., to be able to continue their existence, and to prosper as a nation. For, so long as there remained to them the king whom God had given, together with the promises attached to the kingdom, they might cherish the hope that the Lord would still fulfil to them these promises also. But this hope seemed to be destroyed when the king was taken prisoner, deprived of sight, and carried away to Babylon into captivity. The words "taken in their pits" are figurative, and derived from the capture of wild animals. שׁחית as in Psalm 107:20. On the figure of the shadow, cf. Judges 9:15; Ezekiel 31:17.

Lamentations 5:2 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Deuteronomy 28:30 You shall betroth a wife, and another man shall lie with her: you shall build an house, and you shall not dwell therein...

Psalm 79:1,2 O God, the heathen are come into your inheritance; your holy temple have they defiled; they have laid Jerusalem on heaps...

Isaiah 1:7 Your country is desolate, your cities are burned with fire: your land, strangers devour it in your presence, and it is desolate...

Isaiah 5:17 Then shall the lambs feed after their manner, and the waste places of the fat ones shall strangers eat.

Isaiah 63:18 The people of your holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down your sanctuary.

Jeremiah 6:12 And their houses shall be turned to others, with their fields and wives together...

Ezekiel 7:21,24 And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it...

Zephaniah 1:13 Therefore their goods shall become a booty, and their houses a desolation: they shall also build houses, but not inhabit them...

Cross References
Psalm 109:11
May the creditor seize all that he has; may strangers plunder the fruits of his toil!

Isaiah 1:7
Your country lies desolate; your cities are burned with fire; in your very presence foreigners devour your land; it is desolate, as overthrown by foreigners.

Jeremiah 17:4
You shall loosen your hand from your heritage that I gave to you, and I will make you serve your enemies in a land that you do not know, for in my anger a fire is kindled that shall burn forever."

Hosea 8:7
For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind. The standing grain has no heads; it shall yield no flour; if it were to yield, strangers would devour it.

Hosea 8:8
Israel is swallowed up; already they are among the nations as a useless vessel.

Zephaniah 1:13
Their goods shall be plundered, and their houses laid waste. Though they build houses, they shall not inhabit them; though they plant vineyards, they shall not drink wine from them."

Jump to Previous
Aliens Countrymen Foreigners Heritage Homes Houses Inheritance Lands Strange Strangers Turned
Jump to Next
Aliens Countrymen Foreigners Heritage Homes Houses Inheritance Lands Strange Strangers Turned
Links
Lamentations 5:2 NIV
Lamentations 5:2 NLT
Lamentations 5:2 ESV
Lamentations 5:2 NASB
Lamentations 5:2 KJV

Lamentations 5:2 Bible Apps
Lamentations 5:2 Biblia Paralela
Lamentations 5:2 Chinese Bible
Lamentations 5:2 French Bible
Lamentations 5:2 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Lamentations 5:1
Top of Page
Top of Page