Philemon 1:11
Parallel Verses
English Standard Version
(Formerly he was useless to you, but now he is indeed useful to you and to me.)

King James Bible
Which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:

American Standard Version
who once was unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:

Douay-Rheims Bible
Who hath been heretofore unprofitable to thee, but now is profitable both to me and thee,

English Revised Version
who was aforetime unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me:

Webster's Bible Translation
Who in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:

Weymouth New Testament
Formerly he was useless to you, but now--true to his name--he is of great use to you and to me.

Philemon 1:11 Parallel
Commentary
Vincent's Word Studies

Unprofitable (ἄχρηστον)

A play on the word Onesimus profitable. Compare unprofitable (ἀχρεῖος) servant, Matthew 25:30. These plays upon proper names are common both in Greek and Roman literature. Thus Aeschylus on the name of Helen of Troy, the play or pun turning on the root ἑλ, hel, destroy: Helene, helenaus, helandras, heleptolis: Helen, ship-destroyer, man-destroyer, city-destroyer ("Agamemnon," 671). Or, as Robert Browning: "Helen, ship's-hell, man's-hell, city's-hell." So on Prometheus (forethought): "Falsely do the gods call thee Prometheus, for thou thyself hast need of prometheus, i.e., of forethought" ("Prometheus Bound," 85, 86). Or Sophocles on Ajax. Aias (Ajax) cries ai, ai! and says, "Who would have thought that my name would thus be the appropriate expression for my woes?" ("Ajax," 430). In the New Testament, a familiar example is Matthew 16:18; "thou art Petros, and on this petra will I build my church." See on Epaenetus, 2 Corinthians 8:18.

Now profitable

"Christianity knows nothing of hopeless cases. It professes its ability to take the most crooked stick and bring it straight, to flash a new power into the blackest carbon, which will turn it into a diamond" (Maclaren, "Philemon," in "Expositor's Bible").

And to me

The words are ingeniously thrown in as an afterthought. Compare Philippians 2:27; Romans 16:13; 1 Corinthians 16:18. A strong appeal to Philemon lies in the fact that Paul is to reap benefit from Onesimus in his new attitude as a christian brother.

Philemon 1:11 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

unprofitable.

Job 30:1,2 But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock...

Matthew 25:30 And cast you the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Luke 17:10 So likewise you, when you shall have done all those things which are commanded you, say, We are unprofitable servants...

Romans 3:12 They are all gone out of the way, they are together become unprofitable; there is none that does good, no, not one.

1 Peter 2:10 Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

profitable.

Luke 15:24,32 For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. And they began to be merry...

2 Timothy 4:11 Only Luke is with me. Take Mark, and bring him with you: for he is profitable to me for the ministry.

Cross References
Matthew 25:30
And cast the worthless servant into the outer darkness. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.'

Philemon 1:10
I appeal to you for my child, Onesimus, whose father I became in my imprisonment.

Philemon 1:12
I am sending him back to you, sending my very heart.

Jump to Previous
Formerly Great Indeed Once Past Profit Profitable Serviceable Time True. Unprofitable Use Useful Useless
Jump to Next
Formerly Great Indeed Once Past Profit Profitable Serviceable Time True. Unprofitable Use Useful Useless
Links
Philemon 1:11 NIV
Philemon 1:11 NLT
Philemon 1:11 ESV
Philemon 1:11 NASB
Philemon 1:11 KJV

Philemon 1:11 Bible Apps
Philemon 1:11 Biblia Paralela
Philemon 1:11 Chinese Bible
Philemon 1:11 French Bible
Philemon 1:11 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Philemon 1:10
Top of Page
Top of Page