Proverbs 19:6
Parallel Verses
English Standard Version
Many seek the favor of a generous man, and everyone is a friend to a man who gives gifts.

King James Bible
Many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts.

American Standard Version
Many will entreat the favor of the liberal man; And every man is a friend to him that giveth gifts.

Douay-Rheims Bible
Many honour the person of him that is mighty, and are friends of him that giveth gifts.

English Revised Version
Many will entreat the favour of the liberal man: and every man is a friend to him that giveth gifts.

Webster's Bible Translation
Many will entreat the favor of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts.

Proverbs 19:6 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

24 A man of many friends cometh off a loser;

     But there is a friend more faithful than a brother.

Jerome translates the commencing word by vir, but the Syr., Targ. by אית, which is adopted by Hitzig, Bttcher, and others. But will a German poet use in one line "itzt" [same as jetzt equals now], and in the next "jetzt"? and could the Hebrew poet prefer to ישׁ its rarer, and her especially not altogether unambiguous form אישׁ (cf. to the contrary, Ecclesiastes 7:15)? We write אישׁ, because the Masora comprehends this passage, with 2 Samuel 14:19; Micah 6:10, as the סבירין ישׁ 'ג, i.e., as the three, where one ought to expect ישׁ, and is thus exposed to the danger of falling into error in writing and reading; but erroneously אשׁ is found in all these three places in the Masora magna of the Venetian Bible of 1526; elsewhere the Masora has the defectiva scriptio with like meaning only in those two other passages. While אישׁ equals ישׁ, or properly ישׁ, with equal possibility of אשׁ,

(Note: One sees from this interchange how softly the י was uttered; cf. Wellhausen's Text der B. Samuel (1871) (Preface). Kimchi remarks that we say אקטל for אקטל, because we would otherwise confound it with יקטל.)

and it makes no material difference in the meaning of 24a whether we explain: there are friends who serve to bring one to loss: or a man of many friends comes to loss, - the inf. with ל is used in substantival clauses as the expression of the most manifold relations, Gesen. 132, Anm. 1((cf. at Habakkuk 1:17), here in both cases it denotes the end, as e.g., Psalm 92:8, to which it hastens with many friends, or with the man of many friends. It is true that אישׁ (like בּעל) is almost always connected only with genitives of things; but as one says אישׁ אלהים: a man belongs to God, so may one also say אישׁ רעים: a man belongs to many friends; the common language of the people may thus have named a man, to whom, because he has no definite and decided character, the rule that one knows a man by his friends is not applicable, a so-called every-man's-friend, or all-the-world's-friend. Theodotion translates ἀνὴρ ἑταιριῶν τοῦ ἑταιρεύσασθαι; and thus also the Syr., Targ., and Jerome render (and among the moderns, Hitzig) התרעע as reflexive in the sense of to cherish social intercourse; but this reflexive is התרעה, Proverbs 22:24. That התרועע is either Hithpa. of רוּע, to exult, Psalm 60:10; Psalm 65:14, according to which the Venet. translates (contrary to Kimchi) ὥστε ἀλαλάζειν: such an one can exult, but which is not true, since, according to 24b, a true friend outweighs the many; or it is Hithpa. of רעע, to be wicked, sinful (Fl.: sibi perniciem paraturus est); or, which we prefer, warranted by Isaiah 24:19, of רעע, to become brittle (Bttcher and others) - which not only gives a good sense, but also a similar alliteration with רעים, as Proverbs 3:29; Proverbs 13:20. In contradistinction to רע, which is a general, and, according to the usage of the language (e.g., 17b), a familiar idea, the true friend is called, in the antithetical parallel member, אהב (Proverbs 27:6); and after Proverbs 17:17, דּבק מאח, one who remains true in misfortune. To have such an one is better than to have many of the so-called friends; and, as appears from the contrast, to him who is so fortunate as to have one such friend, there comes a blessing and safety. Immanuel has given the right explanation: "A man who sets himself to gain many friends comes finally to be a loser (סופו להשּׁבר), for he squanders his means, and is impoverished in favour of others." And Schultens: At est amicus agglutinatus prae fratre. Rarum et carum esse genus insinuatur, ac proinde intimam illam amicitiam, quae conglutinet compingatque corda, non per multos spargendam, sed circumspecte et ferme cum uno tantum ineundam. Thus closes this group of proverbs with the praise of friendship deepened into spiritual brotherhood, as the preceding, Proverbs 18:19, with a warning against the destruction of such a relation by a breach of trust not to be made good again.

Proverbs 19:6 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

will

Proverbs 19:12 The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favor is as dew on the grass.

Proverbs 16:15 In the light of the king's countenance is life; and his favor is as a cloud of the latter rain.

Proverbs 29:26 Many seek the ruler's favor; but every man's judgment comes from the LORD.

Genesis 42:6 And Joseph was the governor over the land, and he it was that sold to all the people of the land: and Joseph's brothers came...

2 Samuel 19:19 And said to the king, Let not my lord impute iniquity to me...

Job 29:24,25 If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down...

Psalm 45:12 And the daughter of Tyre shall be there with a gift; even the rich among the people shall entreat your favor.

Matthew 2:11 And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him...

and

Proverbs 17:8 A gift is as a precious stone in the eyes of him that has it: wherever it turns, it prospers.

Proverbs 18:16 A man's gift makes room for him, and brings him before great men.

Proverbs 21:14 A gift in secret pacifies anger: and a reward in the bosom strong wrath.

Genesis 32:20 And say you moreover, Behold, your servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goes before me...

Genesis 43:15 And the men took that present, and they took double money in their hand and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt...

Romans 6:23 For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.

him that giveth gifts or a man of gifts

Cross References
Proverbs 18:16
A man's gift makes room for him and brings him before the great.

Proverbs 21:14
A gift in secret averts anger, and a concealed bribe, strong wrath.

Proverbs 29:26
Many seek the face of a ruler, but it is from the LORD that a man gets justice.

Jump to Previous
Attempts Entreat Face Favor Favour Friend Friendship Generous Gifts Gives Great Intreat Liberal Noble Numbers Prince Ruler Seek Something Special
Jump to Next
Attempts Entreat Face Favor Favour Friend Friendship Generous Gifts Gives Great Intreat Liberal Noble Numbers Prince Ruler Seek Something Special
Links
Proverbs 19:6 NIV
Proverbs 19:6 NLT
Proverbs 19:6 ESV
Proverbs 19:6 NASB
Proverbs 19:6 KJV

Proverbs 19:6 Bible Apps
Proverbs 19:6 Biblia Paralela
Proverbs 19:6 Chinese Bible
Proverbs 19:6 French Bible
Proverbs 19:6 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Proverbs 19:5
Top of Page
Top of Page