English Standard Version
Whoever says to the wicked, “You are in the right,” will be cursed by peoples, abhorred by nations,
King James Bible
He that saith unto the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
American Standard Version
He that saith unto the wicked, Thou art righteous; Peoples shall curse him, nations shall abhor him:
They that say to the wicked man: Thou art just: shall be cursed by the people, and the tribes shall abhor them.
English Revised Version
He that saith unto the wicked, Thou art righteous; peoples shall curse him, nations shall abhor him:
Webster's Bible Translation
He that saith to the wicked, Thou art righteous; him shall the people curse, nations shall abhor him:
Proverbs 24:24 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
Warning against a vindictive disposition, and joy over its satisfaction.
17 At the fall of thine enemy rejoice not,
And at his overthrow let not thine heart be glad;
18 That Jahve see it not, and it be displeasing to Him,
And He turns away His anger from Him.
The Chethı̂b, which in itself, as the plur. of category, אויביך, might be tolerable, has 17b against it: with right, all interpreters adhere to the Kerı̂ אויבך (with i from ē in doubled close syllable, as in the like Kerı̂, 1 Samuel 24:5). וּבבּשׁלו, for וּבהכּשׁלו, is the syncope usual in the inf. Niph. and Hiph., which in Niph. occurs only once with the initial guttural (as בּעטף) or half guttural (לראות). רעו is not adj. here as at 1 Samuel 25:3, but perf. with the force of a fut. (Symmachus: καὶ μὴ ἀρέσῃ ἐνώπιον αὐτοῦ). The proverb extends the duty of love even to an enemy; for it requires that we do good to him and not evil, and warns against rejoicing when evil befalls him. Hitzig, indeed, supposes that the noble morality which is expressed in Proverbs 24:17 is limited to a moderate extent by the motive assigned in 18b. Certainly the poet means to say that God could easily give a gracious turn for the better, as to the punishment of the wicked, to the decree of his anger against his enemy; but his meaning is not this, that one, from joy at the misfortune of others, ought to desist from interrupting the process of the destruction of his enemy, and let it go on to its end; but much rather, that one ought to abstain from this joy, so as not to experience the manifestation of God's displeasure thereat, but His granting grace to him against whom we rejoice to see God's anger go forth.
(Note: This proverb, according to Aboth iv. 24, was the motto of that Samuel with the surname הקטן, who formulated ברכת המינים (the interpolation in the Schemone-Esre prayer directed against the schismatics): he thus distinguished between private enemies and the enemies of the truth.)
Treasury of Scripture Knowledge
The people curse him who holds back grain, but a blessing is on the head of him who sells it.
He who justifies the wicked and he who condemns the righteous are both alike an abomination to the LORD.
who acquit the guilty for a bribe, and deprive the innocent of his right!
Jump to PreviousAbhor Abhorred Curse Cursed Denounce Evil-Doer Execrate Guilty Hated Innocent Nations Peoples Righteous Upright Wicked
Jump to NextAbhor Abhorred Curse Cursed Denounce Evil-Doer Execrate Guilty Hated Innocent Nations Peoples Righteous Upright Wicked
LinksProverbs 24:24 NIV
Proverbs 24:24 NLT
Proverbs 24:24 ESV
Proverbs 24:24 NASB
Proverbs 24:24 KJV
Proverbs 24:24 Bible Apps
Proverbs 24:24 Biblia Paralela
Proverbs 24:24 Chinese Bible
Proverbs 24:24 French Bible
Proverbs 24:24 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.