Proverbs 7:24
Parallel Verses
English Standard Version
And now, O sons, listen to me, and be attentive to the words of my mouth.

King James Bible
Hearken unto me now therefore, O ye children, and attend to the words of my mouth.

American Standard Version
Now therefore, my'sons, hearken unto me, And attend to the words of my mouth.

Douay-Rheims Bible
Now therefore, my son, hear me, and attend to the words of my mouth.

English Revised Version
Now therefore, my sons, hearken unto me, and attend to the words of my mouth.

Webster's Bible Translation
Now therefore hearken to me, O ye children, and attend to the words of my mouth.

Proverbs 7:24 Parallel
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

These verses remind us of expressions in the Canticles. There, at Proverbs 4:14, are found the three names for spicery as here, and one sees that מר אהלים are not to be connected genitively: there are three things, accented as in the title-verse Proverbs 1:3. The myrrh, מר (Balsamodendron myrrha), belongs, like the frankincense, to the species of the Amyris, which is an exotic in Palestine not less than with us; the aromatic quality in them does not arise from the flowers or leaves, so that Sol 1:13 leads us to think of a bunch of myrrh, but from the resin oozing through the bark (Gummi myrrhae or merely myrrha), consisting of bright glossy red or golden-yellow grains more or less transparent. אהלים (used by Balaam, Numbers 24:6) is the Semitic Old-Indian name of the alo, agaru or aguru; the aromatic quality is in the wood of the Aquilaria agallocha, especially its root (agallochum or lignum aloes) dried in the earth - in more modern use and commerce the inspissated juice of its leaves. קנּמון is κιννάμωμον (like מר, a Semitic word

(Note: Myrrh has its name מר from the bitterness of its taste, and קנם appears to be a secondary formation from קנה, whence קנה, reed; cf. the names of the cinnamon, cannella, Fr. cannelle. Cinnamum (κίνναμον) is only a shorter form for cinnamomum. Pliny, Hist. Nat. xii. 19 (42), uses both forms indiscriminately.)

that had come to the Greeks through the Phoenicians), the cinnamon, i.e., the inner rind of the Laurus cinnamomum. The myrrh is native to Arabia; the alo, as its name denotes, is Indian; the cinnamon in like manner came through Indian travellers from the east coast of Africa and Ceylon (Taprobane). All these three spices are drugs, i.e., are dry apothecaries' wares; but we are not on that account to conclude that she perfumed (Hitzig) her bed with spices, viz., burnt in a censer, an operation which, according to Sol 3:6, would rather be designated קטּרתּי. The verb נוּף (only here as Kal) signifies to lift oneself up (vid., under Psalm 48:13), and transitively to raise and swing hither and thither ( equals חניף); here with a double accusative, to besprinkle anything out of a vessel moved hither and thither. According to this sense, we must think of the three aromas as essences in the state of solution; cf. Exodus 30:22-33; Esther 2:12. Hitzig's question, "Who would sprinkle bed-sheets with perfumed and thus impure water?" betrays little knowledge of the means by which even at the present day clean linen is made fragrant. The expression רוה דּודים sounds like שׁכר דודים, Sol 5:1, although there דודים is probably the voc., and not, as here, the accus.; רוה is the Kal of רוּה, Proverbs 5:19, and signifies to drink something copiously in full draughts. The verbal form עלס for עלץ is found besides only in Job 20:18; Job 39:13; the Hithpa. signifies to enjoy oneself greatly, perhaps (since the Hithpa. is sometimes used reciprocally, vid., under Genesis 2:25) with the idea of reciprocity (Targ. חר לצד). We read boohabim with Chateph-Kametz after Ben-Asher (vid., Kimchi's Lex.); the punctuation בּאהבים is that of Ben-Naphtali.

Proverbs 7:24 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge


Proverbs 4:1 Hear, you children, the instruction of a father, and attend to know understanding.

Proverbs 5:7 Hear me now therefore, O you children, and depart not from the words of my mouth.

Proverbs 8:32,33 Now therefore listen to me, O you children: for blessed are they that keep my ways...

1 Corinthians 4:14,15 I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you...

Galatians 4:19 My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,

1 John 2:1 My little children, these things write I to you, that you sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father...

Cross References
Proverbs 5:7
And now, O sons, listen to me, and do not depart from the words of my mouth.

Proverbs 8:32
"And now, O sons, listen to me: blessed are those who keep my ways.

Jump to Previous
Attend Attention Attentive Children Ear Hearken Mouth Pay Sayings Words
Jump to Next
Attend Attention Attentive Children Ear Hearken Mouth Pay Sayings Words
Proverbs 7:24 NIV
Proverbs 7:24 NLT
Proverbs 7:24 ESV
Proverbs 7:24 NASB
Proverbs 7:24 KJV

Proverbs 7:24 Bible Apps
Proverbs 7:24 Biblia Paralela
Proverbs 7:24 Chinese Bible
Proverbs 7:24 French Bible
Proverbs 7:24 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Proverbs 7:23
Top of Page
Top of Page