Psalm 106:15
Parallel Verses
English Standard Version
he gave them what they asked, but sent a wasting disease among them.

King James Bible
And he gave them their request; but sent leanness into their soul.

American Standard Version
And he gave them their request, But sent leanness into their soul.

Douay-Rheims Bible
And he gave them their request: and sent fulness into their souls.

English Revised Version
And he gave them their request; but sent leanness into their soul.

Webster's Bible Translation
And he gave them their request; but sent leanness into their soul.

Psalm 106:15 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The key-note of the vidduj, which is a settled expression since 1 Kings 8:47 (Daniel 9:5, cf. Bar. 2:12), makes itself heard here in Psalm 106:6; Israel is bearing at this time the punishment of its sins, by which it has made itself like its forefathers. In this needy and helpless condition the poet, who all along speaks as a member of the assembly, takes the way of the confession of sin, which leads to the forgiveness of sin and to the removal of the punishment of sin. רשׁע, 1 Kings 8:47, signifies to be, and the Hiph. to prove one's self to be, a רשׁע. עם in Psalm 106:6 is equivalent to aeque ac, as in Ecclesiastes 2:16; Job 9:26. With Psalm 106:7 the retrospect begins. The fathers contended with Moses and Aaron in Egypt (Exodus 5:21), and gave no heed to the prospect of redemption (Exodus 6:9). The miraculous judgments which Moses executed (Exodus 3:20) had no more effect in bringing them to a right state of mind, and the abundant tokens of loving-kindness (Isaiah 63:7) amidst which God redeemed them made so little impression on their memories that they began to despair and to murmur even at the Red Sea (Exodus 14:11.). With על, Psalm 106:7, alternates בּ (as in Ezekiel 10:15, בּנהר); cf. the alternation of prepositions in Joel 3:8. When they behaved thus, Jahve might have left their redemption unaccomplished, but out of unmerited mercy He nevertheless redeemed them. Psalm 106:8-11 are closely dependent upon Exodus 14. Psalm 106:11 is a transposition (cf. Psalm 34:21; Isaiah 34:16) from Exodus 14:28. On the other hand, Psalm 106:9 is taken out of Isaiah 63:13 (cf. Wisd. 19:9); Isaiah 63:7-64:12 is a prayer for redemption which has a similar ground-colouring. The sea through which they passed is called, as in the Tפra, ים־סוּף, which seems, according to Exodus 2:3; Isaiah 19:3, to signify the sea of reed or sedge, although the sedge does not grow in the Red Sea itself, but only on the marshy places of the coast; but it can also signify the sea of sea-weed, mare algosum, after the Egyptian sippe, wool and sea-weed (just as Arab. ṣûf also signifies both these). The word is certainly Egyptian, whether it is to be referred back to the Egyptian word sippe (sea-weed) or seebe (sedge), and is therefore used after the manner of a proper name; so that the inference drawn by Knobel on Exodus 8:18 from the absence of the article, that סוּף is the name of a town on the northern point of the gulf, is groundless. The miracle at the sea of sedge or sea-weed - as Psalm 106:12 says - also was not without effect. Exodus 14:31 tells us that they believed on Jahve and Moses His servant, and the song which they sang follows in Exodus 15. But they then only too quickly added sins of ingratitude.

Psalm 106:15 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

he gave

Psalm 78:29-31 So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire...

Numbers 11:31-34 And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp...

Isaiah 10:16 Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness...

Isaiah 24:16 From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness...

but sent. They despised the manna, calling it light or innutritive food. God gave them flesh as they desired, but no blessing accompanied it; and, in consequence, they did not fatten, but grew lean upon it; and many surfeited by excess, died of disease. Instead of razon, leanness, however, Bp. Lowth supposes we should read zeraon, nausea or loathing, which appears to be supported by several ancient versions, and by Nu.

11:20, where this portion of the history of the Israelites is recorded, and where the word zara is used, and rendered, it be loathsome.

Cross References
Numbers 11:31
Then a wind from the LORD sprang up, and it brought quail from the sea and let them fall beside the camp, about a day's journey on this side and a day's journey on the other side, around the camp, and about two cubits above the ground.

Numbers 11:33
While the meat was yet between their teeth, before it was consumed, the anger of the LORD was kindled against the people, and the LORD struck down the people with a very great plague.

Psalm 78:29
And they ate and were well filled, for he gave them what they craved.

Isaiah 10:16
Therefore the Lord GOD of hosts will send wasting sickness among his stout warriors, and under his glory a burning will be kindled, like the burning of fire.

Ezekiel 20:36
As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you, declares the Lord GOD.

Jump to Previous
Disease Leanness Request Soul Souls Wasting
Jump to Next
Disease Leanness Request Soul Souls Wasting
Links
Psalm 106:15 NIV
Psalm 106:15 NLT
Psalm 106:15 ESV
Psalm 106:15 NASB
Psalm 106:15 KJV

Psalm 106:15 Bible Apps
Psalm 106:15 Biblia Paralela
Psalm 106:15 Chinese Bible
Psalm 106:15 French Bible
Psalm 106:15 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 106:14
Top of Page
Top of Page