Psalm 12:7
Parallel Verses
English Standard Version
You, O LORD, will keep them; you will guard us from this generation forever.

King James Bible
Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.

American Standard Version
Thou wilt keep them, O Jehovah, Thou wilt preserve them from this generation for ever.

Douay-Rheims Bible
Thou, O Lord, wilt preserve us.: and keep us from this generation for ever.

English Revised Version
Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.

Webster's Bible Translation
Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever.

Psalm 12:7 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 12:2-3) The sigh of supplication, הושׁיעה, has its object within itself: work deliverance, give help; and the motive is expressed by the complaint which follows. The verb גּמר to complete, means here, as in Psalm 7:10, to have an end; and the ἁπ. λεγ. פּסס is equivalent to אפס in Psalm 77:9, to come to the extremity, to cease. It is at once clear from the predicate being placed first in the plur., that אמוּנים in this passage is not an abstractum, as e.g., in Proverbs 13:17; moreover the parallelism is against it, just as in Proverbs 31:24. חסיד is the pious man, as one who practises חסד towards God and man. אמוּן, primary form אמוּן (plur. אמונים; whereas from אמוּן we should expect אמוּנים), - used as an adjective (cf. on the contrary Deuteronomy 32:20) here just as in Proverbs 31:24, 2 Samuel 20:19, - is the reliable, faithful, conscientious man, literally one who is firm, i.e., whose word and meaning is firm, so that one can rely upon it and be certain in relation to it.

(Note: The Aryan root man to remain, abide (Neo-Persic mânden), also takes a similar course, signifying usually "to continue in any course, wait, hope." So the old Persic man, Zend upaman, cf. μένειν with its derivatives which are applied in several ways in the New Testament to characterise πίστις.)

We find similar complaints of the universal prevalence of wickedness in Micah 7:2; Isaiah 57:1; Jeremiah 7:28, and elsewhere. They contain their own limitation. For although those who complain thus without pharisaic self-righteousness would convict themselves of being affected by the prevailing corruption, they are still, in their penitence, in their sufferings for righteousness' sake, and in their cry for help, a standing proof that humanity has not yet, without exception, become a massa perdita. That which the writer especially laments, is the prevailing untruthfulness. Men speak שׁוא ( equals שׁוא from שׁוא), desolation and emptiness under a disguise that conceals its true nature, falsehood (Psalm 41:7), and hypocrisy (Job 35:13), ἕκαστος πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ (lxx, cf. Ephesians 4:25, where the greatness of the sin finds its confirmation according to the teaching of the New Testament: ὅτι ἐσμὲν ἀλλήλων μέλη). They speak lips of smoothnesses (חלקות, plural from חלקה, laevitates, or from חלק, laevia), i.e., the smoothest, most deceitful language (accusative of the object as in Isaiah 19:18) with a double heart, inasmuch, namely, as the meaning they deceitfully express to others, and even to themselves, differs from the purpose they actually cherish, or even (cf. 1 Chronicles 12:33 בלא לב ולב, and James 1:8 δίψυχος, wavering) inasmuch as the purpose they now so flatteringly put forth quickly changes to the very opposite.

Psalm 12:7 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

thou shalt

Psalm 16:1 Preserve me, O God: for in you do I put my trust.

Psalm 37:28,40 For the LORD loves judgment, and forsakes not his saints; they are preserved for ever: but the seed of the wicked shall be cut off...

Psalm 121:8 The LORD shall preserve your going out and your coming in from this time forth, and even for ever more.

Psalm 145:20 The LORD preserves all them that love him: but all the wicked will he destroy.

Deuteronomy 33:3 Yes, he loved the people; all his saints are in your hand: and they sat down at your feet; every one shall receive of your words.

1 Samuel 2:9 He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.

Isaiah 27:3 I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.

1 Peter 1:5 Who are kept by the power of God through faith to salvation ready to be revealed in the last time.

Jude 1:1 Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ...

them, Heb. him, i.e. every one of them
this

Psalm 10:18 To judge the fatherless and the oppressed, that the man of the earth may no more oppress.

Matthew 3:7 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said to them, O generation of vipers...

Cross References
Psalm 5:11
But let all who take refuge in you rejoice; let them ever sing for joy, and spread your protection over them, that those who love your name may exult in you.

Psalm 37:28
For the LORD loves justice; he will not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.

Psalm 97:10
O you who love the LORD, hate evil! He preserves the lives of his saints; he delivers them from the hand of the wicked.

Jump to Previous
Age Forever Generation Guard Keepest Preserve Protect Safe Wilt
Jump to Next
Age Forever Generation Guard Keepest Preserve Protect Safe Wilt
Links
Psalm 12:7 NIV
Psalm 12:7 NLT
Psalm 12:7 ESV
Psalm 12:7 NASB
Psalm 12:7 KJV

Psalm 12:7 Bible Apps
Psalm 12:7 Biblia Paralela
Psalm 12:7 Chinese Bible
Psalm 12:7 French Bible
Psalm 12:7 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 12:6
Top of Page
Top of Page