Psalm 121:6
Parallel Verses
English Standard Version
The sun shall not strike you by day, nor the moon by night.

King James Bible
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.

American Standard Version
The sun shall not smite thee by day, Nor the moon by night.

Douay-Rheims Bible
The sun shall not burn thee by day: nor the moon by night.

English Revised Version
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.

Webster's Bible Translation
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.

Psalm 121:6 Parallel
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Since arrows and broom-fire, with which the evil tongue is requited, even now proceed from the tongue itself, the poet goes on with the deep heaving אויה (only found here). גּוּר with the accusative of that beside which one sojourns, as in Psalm 5:5; Isaiah 33:14; Judges 5:17. The Moschi (משׁך, the name of which the lxx takes as an appellative in the signification of long continuance; cf. the reverse instance in Isaiah 66:19 lxx) dwelt between the Black and the Caspian Seas, and it is impossible to dwell among them and the inhabitants of Kedar (vid., Psalm 83:7) at one and the same time. Accordingly both these names of peoples are to be understood emblematically, with Saadia, Calvin, Amyraldus, and others, of homines similes ejusmodi barbaris et truculentis nationibus.

(Note: If the Psalm were a Maccabaean Psalm, one might think משׁך, from משׁך, σύρειν, alluded to the Syrians or even to the Jewish apostates with reference to משׁך ערלה, ἐπισπᾶσθαι τὴν ἀκροβυστίαν (1 Corinthians 7:18).)

Meshech is reckoned to Magog in Ezekiel 38:2, and the Kedarites are possessed by the lust of possession (Genesis 16:12) of the bellum omnium contra omnes. These rough and quarrelsome characters have surrounded the poet (and his fellow-countrymen, with whom he perhaps comprehends himself) too long already. רבּת, abundantly (vid., Psalm 65:10), appears, more particularly in 2 Chronicles 30:17., as a later prose word. The להּ, which throws the action back upon the subject, gives a pleasant, lively colouring to the declaration, as in Psalm 122:3; Psalm 123:4. He on his part is peace (cf. Micah 5:5, Psalm 119:4; Psalm 110:3), inasmuch as the love of peace, willingness to be at peace, and a desire for peace fill his σου; but if he only opens his mouth, they are for war, they are abroad intent on war, their mood and their behaviour become forthwith hostile. Ewald (362, b) construes it (following Saadia): and I-- although I speak peace; but if כּי (like עד, Psalm 141:10) might even have this position in the clause, yet וכי cannot. שׁלום is not on any account to be supplied in thought to אדבּר, as Hitzig suggests (after Psalm 122:8; Psalm 28:3; Psalm 35:20). With the shrill dissonance of שׁלום and מלחמה the Psalm closes; and the cry for help with which it opens hovers over it, earnestly desiring its removal.

Psalm 121:6 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

the sun

Psalm 91:5-10 You shall not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flies by day...

Isaiah 49:10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that has mercy on them shall lead them...

Revelation 7:16 They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.

Cross References
Revelation 7:16
They shall hunger no more, neither thirst anymore; the sun shall not strike them, nor any scorching heat.

Psalm 91:5
You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day,

Isaiah 49:10
they shall not hunger or thirst, neither scorching wind nor sun shall strike them, for he who has pity on them will lead them, and by springs of water will guide them.

Jonah 4:8
When the sun rose, God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on the head of Jonah so that he was faint. And he asked that he might die and said, "It is better for me to die than to live."

Jump to Previous
Harm Moon Night Smite Sun Touched
Jump to Next
Harm Moon Night Smite Sun Touched
Psalm 121:6 NIV
Psalm 121:6 NLT
Psalm 121:6 ESV
Psalm 121:6 NASB
Psalm 121:6 KJV

Psalm 121:6 Bible Apps
Psalm 121:6 Biblia Paralela
Psalm 121:6 Chinese Bible
Psalm 121:6 French Bible
Psalm 121:6 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 121:5
Top of Page
Top of Page