English Standard Version
O my God, I cry by day, but you do not answer, and by night, but I find no rest.
King James Bible
O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
American Standard Version
O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not; And in the night season, and am not silent.
O my God, I shall cry by day, and thou wilt not hear: and by night, and it shall not be reputed as folly in me.
English Revised Version
O my God, I cry in the day-time, but thou answerest not; and in the night season, and am not silent.
Webster's Bible Translation
O my God, I cry in the day-time, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
Psalm 22:2 Parallel
CommentaryKeil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament
(Heb.: 21:10-11) Hitherto the Psalm has moved uniformly in synonymous dipodia, now it becomes agitated; and one feels from its excitement that the foes of the king are also the people's foes. True as it is, as Hupfeld takes it, that לעת פּניך sounds like a direct address to Jahve, Psalm 21:10 nevertheless as truly teaches us quite another rendering. The destructive effect, which in other passages is said to proceed from the face of Jahve, Psalm 34:17; Leviticus 20:6; Lamentations 4:16 (cf. ἔχει θεὸς ἔκδικον ὄμμα), is here ascribed to the face, i.e., the personal appearing (2 Samuel 17:11) of the king. David's arrival did actually decide the fall of Rabbath Ammon, of whose inhabitants some died under instruments of torture and others were cast into brick-kilns, 2 Samuel 12:26. The prospect here moulds itself according to this fate of the Ammonites. כּתנּוּר אשׁ is a second accusative to תּשׁיתנו, thou wilt make them like a furnace of fire, i.e., a burning furnace, so that like its contents they shall entirely consume by fire (synecdoche continentis pro contento). The figure is only hinted at, and is differently applied to what it is in Lamentations 5:10, Malachi 4:1. Psalm 21:10 and Psalm 21:10 are intentionally two long rising and falling wave-like lines, to which succeed, in Psalm 21:11, two short lines; the latter describe the peaceful gleaning after the fiery judgment of God that has been executed by the hand of David. פּרימו, as in Lamentations 2:20; Hosea 9:16, is to be understood after the analogy of the expression פּרי הבּטן. It is the fate of the Amalekites (cf. Psalm 9:6.), which is here predicted of the enemies of the king.
Treasury of Scripture Knowledge
in the night
am not silent [heb.] there is no silence to me
My tears have been my food day and night, while they say to me all the day long, "Where is your God?"
O LORD, God of my salvation, I cry out day and night before you.
my eye grows dim through sorrow. Every day I call upon you, O LORD; I spread out my hands to you.
though I call and cry for help, he shuts out my prayer;
O LORD, how long shall I cry for help, and you will not hear? Or cry to you "Violence!" and you will not save?
Jump to PreviousCry Daytime Day-Time Find Hearest Night Rest Season Silence Silent Time
Jump to NextCry Daytime Day-Time Find Hearest Night Rest Season Silence Silent Time
LinksPsalm 22:2 NIV
Psalm 22:2 NLT
Psalm 22:2 ESV
Psalm 22:2 NASB
Psalm 22:2 KJV
Psalm 22:2 Bible Apps
Psalm 22:2 Biblia Paralela
Psalm 22:2 Chinese Bible
Psalm 22:2 French Bible
Psalm 22:2 German Bible
ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.