Psalm 7:12
Parallel Verses
English Standard Version
If a man does not repent, God will whet his sword; he has bent and readied his bow;

King James Bible
If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.

American Standard Version
If a man turn not, he will whet his sword; He hath bent his bow, and made it ready.

Douay-Rheims Bible
Except you will be converted, he will brandish his sword: he hath bent his bow and made it ready.

English Revised Version
If a man turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.

Webster's Bible Translation
If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.

Psalm 7:12 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 7:7-9) In the consciousness of his own innocence he calls upon Jahve to sit in judgment and to do justice to His own. His vision widens and extends from the enemies immediately around to the whole world in its hostility towards Jahve and His anointed one. In the very same way special judgments and the judgment of the world are portrayed side by side, as it were on one canvas, in the prophets. The truth of this combination lies in the fact of the final judgment being only the finale of that judgment which is in constant execution in the world itself. The language here takes the highest and most majestic flight conceivable. By קוּמה (Milra, ass in Psalm 3:8), which is one of David's words of prayer that he has taken from the lips of Moses (Psalm 9:20; Psalm 10:12), he calls upon Jahve to interpose. The parallel is הנּשׂא lift Thyself up, show thyself in Thy majesty, Psalm 94:2, Isaiah 33:10. The anger, in which He is to arise, is the principle of His judicial righteousness. With this His anger He is to gird Himself (Psalm 76:11) against the ragings of the oppressors of God's anointed one, i.e., taking vengeance on their many and manifold manifestations of hostility. עברות is a shorter form of the construct (instead of עברות Job 40:11, cf. Psalm 21:1-13 :31) of עברה which describes the anger as running over, breaking forth from within and passing over into words and deeds (cf. Arab. fšš, used of water: it overflows the dam, of wrath: it breaks forth). It is contrary to the usage of the language to make משׁפּט the object to עוּרה in opposition to the accents, and it is unnatural to regard it as the accus. of direction equals למּשׂפט (Psalm 35:23), as Hitzig does. The accents rightly unite עוּרה אלי: awake (stir thyself) for me i.e., to help me (אלי like לקלאתי, Psalm 59:5). The view, that צוּית is then precative and equivalent to צוּה: command judgment, is one that cannot be established according to syntax either here, or in Psalm 71:3. It ought at least to have been וצוּית with Waw consec. On the other hand the relative rendering: Thou who hast ordered judgment (Maurer, Hengst.), is admissible, but unnecessary. We take it by itself in a confirmatory sense, not as a circumstantial clause: having commanded judgment (Ewald), but as a co-ordinate clause: Thou hast indeed enjoined the maintaining of right (Hupfeld).

The psalmist now, so to speak, arranges the judgment scene: the assembly of the nations is to form a circle round about Jahve, in the midst of which He will sit in judgment, and after the judgment He is to soar away (Genesis 17:22) aloft over it and return to the heights of heaven like a victor after the battle (see Psalm 68:19). Although it strikes one as strange that the termination of the judgment itself is not definitely expressed, yet the rendering of Hupfeld and others: sit Thou again upon Thy heavenly judgment-seat to judge, is to be rejected on account of the שׁוּבה (cf. on the other hand 21:14) which is not suited to it; שׁוב למּרום can only mean Jahve's return to His rest after the execution of judgment. That which Psalm 7:7 and Psalm 7:8 in the boldness of faith desire, the beginning of Psalm 7:9 expresses as a prophetic hope, from which proceeds the prayer, that the Judge of the earth may also do justice to him (שׁפתני vindica me, as in Psalm 26:1; Psalm 35:24) according to his righteousness and the purity of which he is conscious, as dwelling in him. עלי is to be closely connected with תּמּי, just as one says נפשׁי עלי (Psychol. S. 152 [tr. p. 180]). That which the individual as ego, distinguishes from itself as being in it, as subject, it denotes by עלי. In explaining it elliptically: "come upon me" (Ew., Olsh., Hupf.) this psychologically intelligible usage of the language is not recognised. On תּם vid., on Psalm 25:21; Psalm 26:1.

Psalm 7:12 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

If

Psalm 85:4 Turn us, O God of our salvation, and cause your anger toward us to cease.

Isaiah 55:6,7 Seek you the LORD while he may be found, call you on him while he is near...

Jeremiah 31:18,19 I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; You have chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke...

Ezekiel 18:30 Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, said the Lord GOD. Repent...

Ezekiel 33:11 Say to them, As I live, said the Lord GOD, I have no pleasure in the death of the wicked...

Matthew 3:10 And now also the ax is laid to the root of the trees: therefore every tree which brings not forth good fruit is hewn down...

Acts 3:19 Repent you therefore, and be converted, that your sins may be blotted out...

he will

Deuteronomy 32:41 If I whet my glittering sword, and my hand take hold on judgment; I will render vengeance to my enemies...

Isaiah 27:1 In that day the LORD with his sore and great and strong sword shall punish leviathan the piercing serpent...

Isaiah 34:5 For my sword shall be bathed in heaven: behold, it shall come down on Idumea, and on the people of my curse, to judgment.

Ezekiel 21:9-11,23 Son of man, prophesy, and say, Thus said the LORD; Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished...

Cross References
Deuteronomy 32:41
if I sharpen my flashing sword and my hand takes hold on judgment, I will take vengeance on my adversaries and will repay those who hate me.

Psalm 11:2
for behold, the wicked bend the bow; they have fitted their arrow to the string to shoot in the dark at the upright in heart;

Psalm 17:13
Arise, O LORD! Confront him, subdue him! Deliver my soul from the wicked by your sword,

Psalm 21:12
For you will put them to flight; you will aim at their faces with your bows.

Psalm 58:5
so that it does not hear the voice of charmers or of the cunning enchanter.

Psalm 64:7
But God shoots his arrow at them; they are wounded suddenly.

Isaiah 5:28
their arrows are sharp, all their bows bent, their horses' hoofs seem like flint, and their wheels like the whirlwind.

Jump to Previous
Bend Bent Bow Evil Prepareth Ready Relent Repent Sharp Sharpen Sharpeneth String Strung Sword Trodden Turn Turned Whet
Jump to Next
Bend Bent Bow Evil Prepareth Ready Relent Repent Sharp Sharpen Sharpeneth String Strung Sword Trodden Turn Turned Whet
Links
Psalm 7:12 NIV
Psalm 7:12 NLT
Psalm 7:12 ESV
Psalm 7:12 NASB
Psalm 7:12 KJV

Psalm 7:12 Bible Apps
Psalm 7:12 Biblia Paralela
Psalm 7:12 Chinese Bible
Psalm 7:12 French Bible
Psalm 7:12 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 7:11
Top of Page
Top of Page