Psalm 71:19
Parallel Verses
English Standard Version
Your righteousness, O God, reaches the high heavens. You who have done great things, O God, who is like you?

King James Bible
Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like unto thee!

American Standard Version
Thy righteousness also, O God, is very high; Thou who hast done great things, O God, who is like unto thee?

Douay-Rheims Bible
and thy justice, O God, even to the highest great things thou hast done: O God, who is like to thee?

English Revised Version
Thy righteousness also, O God, is very high; thou who hast done great things, O God, who is like unto thee?

Webster's Bible Translation
Thy righteousness also, O God, is very high, who hast done great things: O God, who is like to thee!

Psalm 71:19 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

In view of Psalm 40:15 (Psalm 70:3), Psalm 35:4, Psalm 35:26; Psalm 109:29, and other passages, the reading of יכּלמוּ, with the Syriac, instead of יכלוּ in Psalm 71:13 commends itself; but there are also other instances in this Psalm of a modification of the original passages, and the course of the thoughts is now climactic: confusion, ruin (cf. Psalm 6:11), and in fact ruin accompanied by reproach and shame. This is the fate that the poet desires for his deadly foes. In prospect of this he patiently composes himself, Psalm 71:14 (cf. 31:25); and when righteous retribution appears, he will find new matter and ground and motive for the praise of God in addition to all such occasion as he has hitherto had. The late origin of the Psalm betrays itself again here; for instead of the praet. Hiph. הוסיף (which is found only in the Books of Kings and in Ecclesiastes), the older language made use of the praet. Ka. Without ceasing shall his mouth tell (ספּר, as in Jeremiah 51:10) of God's righteousness, of God's salvation for he knows not numbers, i.e., the counting over or through of them (Psalm 139:17.);

(Note: The lxx renders οὐκ ἔγνων πραγματείας; the Psalterium Romanum, non cognovi negotiationes; Psalt. Gallicum (Vulgate), non cognovi literaturam (instead of which the Psalt. Hebr., literaturas). According to Bttcher, the poet really means that he did not understand the art of writing.)

the divine proofs of righteousness or salvation עצמוּ מסּפּר (Psalm 40:6), they are in themselves endless, and therefore the matter also which they furnish for praise is inexhaustible. He will tell those things which cannot be so reckoned up; he will come with the mighty deeds of the Lord Jahve, and with praise acknowledge His righteousness, Him alone. Since גּברות, like the New Testament δυνάμεις, usually signifies the proofs of the divine גּבוּרה (e.g., Psalm 20:7), the Beth is the Beth of accompaniment, as e.g., in Psalm 40:8; Psalm 66:13. בּוא בּ, vernire cum, is like Arab. j'â' b (atâ), equivalent to afferre, he will bring the proofs of the divine power, this rich material, with him. It is evident from Psalm 71:18. that בגברות does not refer to the poet (in the fulness of divine strength), but, together with צדקתך, forms a pair of words that have reference to God. לבדּך, according to the sense, joins closely upon the suffix of צדקתך (cf. Psalm 83:19): Thy righteousness (which has been in mercy turned towards me), Thine alone (te solum equals tui solius). From youth up God has instructed him, viz., in His ways (Psalm 25:4), which are worthy of all praise, and hitherto (עד־הנּה, found only in this passage in the Psalter, and elsewhere almost entirely confined to prose) has he, "the taught of Jahve" (למּוּד ה), had to praise the wonders of His rule and of His leadings. May God, then, not forsake him even further on עד־זקנה ושׂיבה. The poet is already old (זקן), and is drawing ever nearer to שׂיבה, silvery, hoary old age (cf. 1 Samuel 12:2). May God, then, in this stage of life also to which he has attained, preserve him in life and in His favour, until (עד equals עד־אשׁר, as in Psalm 132:5; Genesis 38:11, and frequently) he shall have declared His arm, i.e., His mighty interposition in human history, to posterity (דּור), and to all who shall come (supply אשׁר), i.e., the whole of the future generation, His strength, i.e., the impossibility of thwarting His purposes. The primary passage for this is Psalm 22:31.

Psalm 71:19 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

Thy righteousness

Psalm 36:5,6 Your mercy, O LORD, is in the heavens; and your faithfulness reaches to the clouds...

Psalm 57:10 For your mercy is great to the heavens, and your truth to the clouds.

Psalm 139:6 Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain to it.

Proverbs 15:24 The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.

Proverbs 24:7 Wisdom is too high for a fool: he opens not his mouth in the gate.

Isaiah 5:16 But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness.

Isaiah 55:9 For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts.

who hast

Psalm 72:18 Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only does wondrous things.

Psalm 126:2,3 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen...

Job 5:9 Which does great things and unsearchable; marvelous things without number:

who is like. God is alone,--who can resemble him? He is that eternal, illimitable, unimpartible, unchangeable, incomprehensible, uncompounded, ineffable Being, whose [essence] is hidden from all created intelligences, and whose [counsels] cannot be fathomed by any creature.

Psalm 35:10 All my bones shall say, LORD, who is like to you, which deliver the poor from him that is too strong for him, yes...

Psalm 86:8 Among the gods there is none like to you, O Lord; neither are there any works like to your works.

Psalm 89:6-8 For who in the heaven can be compared to the LORD? who among the sons of the mighty can be likened to the LORD...

Exodus 15:11 Who is like to you, O LORD, among the gods? who is like you, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?

Isaiah 40:18,25 To whom then will you liken God? or what likeness will you compare to him...

Jeremiah 10:7 Who would not fear you, O King of nations? for to you does it appertain: for as much as among all the wise men of the nations...

Cross References
Luke 1:49
for he who is mighty has done great things for me, and holy is his name.

Exodus 15:11
"Who is like you, O LORD, among the gods? Who is like you, majestic in holiness, awesome in glorious deeds, doing wonders?

Deuteronomy 3:24
O Lord GOD, you have only begun to show your servant your greatness and your mighty hand. For what god is there in heaven or on earth who can do such works and mighty acts as yours?

Psalm 35:10
All my bones shall say, "O LORD, who is like you, delivering the poor from him who is too strong for him, the poor and needy from him who robs him?"

Psalm 36:6
Your righteousness is like the mountains of God; your judgments are like the great deep; man and beast you save, O LORD.

Psalm 57:10
For your steadfast love is great to the heavens, your faithfulness to the clouds.

Psalm 77:13
Your way, O God, is holy. What god is great like our God?

Jump to Previous
Great Heaven Heavens Heights High Reach Reaches Reacheth Righteousness Skies
Jump to Next
Great Heaven Heavens Heights High Reach Reaches Reacheth Righteousness Skies
Links
Psalm 71:19 NIV
Psalm 71:19 NLT
Psalm 71:19 ESV
Psalm 71:19 NASB
Psalm 71:19 KJV

Psalm 71:19 Bible Apps
Psalm 71:19 Biblia Paralela
Psalm 71:19 Chinese Bible
Psalm 71:19 French Bible
Psalm 71:19 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 71:18
Top of Page
Top of Page