Psalm 72:3
Parallel Verses
English Standard Version
Let the mountains bear prosperity for the people, and the hills, in righteousness!

King James Bible
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

American Standard Version
The mountains shall bring peace to the people, And the hills, in righteousness.

Douay-Rheims Bible
Let the mountains receive peace for the people: and the hills justice.

English Revised Version
The mountains shall bring peace to the people, and the hills, in righteousness.

Webster's Bible Translation
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.

Psalm 72:3 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The thought of this proclamation so thoroughly absorbs the poet that he even now enters upon the tone of it; and since to his faith the deliverance is already a thing of the past, the tender song with its uncomplaining prayer dies away into a loud song of praise, in which he pictures it all to himself. Without Psalm 71:19-21 being subordinate to עד־אגיד in Psalm 71:18, וצדקתך is coupled by close connection with בגורתך. Psalm 71:19 is an independent clause; and עד־מרום takes the place of the predicate: the righteousness of God exceeds all bounds, is infinite (Psalm 36:6., Psalm 57:11). The cry כמוך מי, as in Psalm 35:10; Psalm 69:9, Jeremiah 10:6, refers back to Exodus 15:11. According to the Chethb, the range of the poet's vision widens in Psalm 71:20 from the proofs of the strength and righteousness of God which he has experienced in his own case to those which he has experienced in common with others in the history of his own nation. The Ker (cf. on the other hand Psalm 60:5; Psalm 85:7; Deuteronomy 31:17) rests upon a failing to discern how the experiences of the writer are interwoven with those of the nation. תּשׁוּב in both instances supplies the corresponding adverbial notion to the principal verb, as in Psalm 85:7 (cf. Psalm 51:4). תּהום, prop. a rumbling, commonly used of a deep heaving of waters, here signifies an abyss. "The abysses of the earth" (lxx ἐκ τῶν ἀβύσσων τῆς γῆς, just as the old Syriac version renders the New Testament ἄβυσσος, e.g., in Luke 8:31, by Syr. tehūmā') are, like the gates of death (Psalm 9:14), a figure of extreme perils and dangers, in the midst of which one is as it were half hidden in the abyss of Hades. The past and future are clearly distinguished in the sequence of the tenses. When God shall again raise His people out of the depth of the present catastrophe, then will He also magnify the גּדלּה of the poet, i.e., in the dignity of his office, by most brilliantly vindicating him in the face of his foes, and will once more (תּסּוב, fut. Niph. like תּשׁוּב ekil .h above) comfort him. He on his part will also (cf. Job 40:14) be grateful for this national restoration and this personal vindication: he will praise God, will praise His truth, i.e., His fidelity to His promises. בּכלי נבל instead of בּנבל sounds more circumstantial than in the old poetry. The divine name "The Holy One of Israel" occurs here for the third time in the Psalter; the other passages are Psalm 78:41; Psalm 89:19, which are older in time, and older also than Isaiah, who uses it thirty times, and Habakkuk, who uses it once. Jeremiah has it twice (Jeremiah 50:29; Jeremiah 51:5), and that after the example of Isaiah. In Psalm 71:23, Psalm 71:24 the poet means to say that lips and tongue, song and speech, shall act in concert in the praise of God. תּרנּנּה with Dagesh also in the second Nun, after the form תּקוננּה, תּשׁכּנּה, side by side with which we also find the reading תּרנּנּה, and the reading תּרנּנה, which is in itself admissible, after the form תּאמנה, תּעגנה, but is here unattested.

(Note: Heidenheim reads תּרנּנּה with Segol, following the statement of Ibn-Bil'am in his טעמי המקרא and of Mose ha-Nakdan in his דרכי הנקוד, that Segol always precedes the ending נּה, with the exception only of הנּה and האזנּה. Baer, on the other hand, reads תונּנּה, following Aben-Ezra and Kimchi (Michlol 66b).)

The cohortative after כּי (lxx ὅταν) is intended to convey this meaning: when I feel myself impelled to harp unto Thee. In the perfects in the closing line that which is hoped for stands before his soul as though it had already taken place. כי is repeated with triumphant emphasis.

Psalm 72:3 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

mountains

Psalm 72:16 There shall be an handful of corn in the earth on the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon...

Isaiah 32:16,17 Then judgment shall dwell in the wilderness, and righteousness remain in the fruitful field...

Isaiah 52:7 How beautiful on the mountains are the feet of him that brings good tidings, that publishes peace; that brings good tidings of good...

Ezekiel 34:13,14 And I will bring them out from the people, and gather them from the countries, and will bring them to their own land...

Joel 3:18 And it shall come to pass in that day, that the mountains shall drop down new wine, and the hills shall flow with milk...

little

Psalm 65:12 They drop on the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side.

righteousness

Psalm 85:10,11 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other...

Psalm 96:11-13 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fullness thereof...

Psalm 98:8,9 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together...

Daniel 9:24 Seventy weeks are determined on your people and on your holy city, to finish the transgression, and to make an end of sins...

2 Corinthians 5:19-21 To wit, that God was in Christ, reconciling the world to himself, not imputing their trespasses to them...

Cross References
Psalm 29:11
May the LORD give strength to his people! May the LORD bless his people with peace!

Psalm 85:10
Steadfast love and faithfulness meet; righteousness and peace kiss each other.

Isaiah 2:4
He shall judge between the nations, and shall decide disputes for many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore.

Isaiah 9:5
For every boot of the tramping warrior in battle tumult and every garment rolled in blood will be burned as fuel for the fire.

Isaiah 9:6
For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

Isaiah 32:17
And the effect of righteousness will be peace, and the result of righteousness, quietness and trust forever.

Isaiah 61:11
For as the earth brings forth its sprouts, and as a garden causes what is sown in it to sprout up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to sprout up before all the nations.

Jump to Previous
Bear Fruit Heights Hills Little Mountains Peace Prosperity Righteousness
Jump to Next
Bear Fruit Heights Hills Little Mountains Peace Prosperity Righteousness
Links
Psalm 72:3 NIV
Psalm 72:3 NLT
Psalm 72:3 ESV
Psalm 72:3 NASB
Psalm 72:3 KJV

Psalm 72:3 Bible Apps
Psalm 72:3 Biblia Paralela
Psalm 72:3 Chinese Bible
Psalm 72:3 French Bible
Psalm 72:3 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 72:2
Top of Page
Top of Page