Psalm 72:2
Parallel Verses
English Standard Version
May he judge your people with righteousness, and your poor with justice!

King James Bible
He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.

American Standard Version
He will judge thy people with righteousness, And thy poor with justice.

Douay-Rheims Bible
Give to the king thy judgment, O God: and to the king's son thy justice: To judge thy people with justice, and thy poor with judgment.

English Revised Version
He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.

Webster's Bible Translation
He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.

Psalm 72:2 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The thought of this proclamation so thoroughly absorbs the poet that he even now enters upon the tone of it; and since to his faith the deliverance is already a thing of the past, the tender song with its uncomplaining prayer dies away into a loud song of praise, in which he pictures it all to himself. Without Psalm 71:19-21 being subordinate to עד־אגיד in Psalm 71:18, וצדקתך is coupled by close connection with בגורתך. Psalm 71:19 is an independent clause; and עד־מרום takes the place of the predicate: the righteousness of God exceeds all bounds, is infinite (Psalm 36:6., Psalm 57:11). The cry כמוך מי, as in Psalm 35:10; Psalm 69:9, Jeremiah 10:6, refers back to Exodus 15:11. According to the Chethb, the range of the poet's vision widens in Psalm 71:20 from the proofs of the strength and righteousness of God which he has experienced in his own case to those which he has experienced in common with others in the history of his own nation. The Ker (cf. on the other hand Psalm 60:5; Psalm 85:7; Deuteronomy 31:17) rests upon a failing to discern how the experiences of the writer are interwoven with those of the nation. תּשׁוּב in both instances supplies the corresponding adverbial notion to the principal verb, as in Psalm 85:7 (cf. Psalm 51:4). תּהום, prop. a rumbling, commonly used of a deep heaving of waters, here signifies an abyss. "The abysses of the earth" (lxx ἐκ τῶν ἀβύσσων τῆς γῆς, just as the old Syriac version renders the New Testament ἄβυσσος, e.g., in Luke 8:31, by Syr. tehūmā') are, like the gates of death (Psalm 9:14), a figure of extreme perils and dangers, in the midst of which one is as it were half hidden in the abyss of Hades. The past and future are clearly distinguished in the sequence of the tenses. When God shall again raise His people out of the depth of the present catastrophe, then will He also magnify the גּדלּה of the poet, i.e., in the dignity of his office, by most brilliantly vindicating him in the face of his foes, and will once more (תּסּוב, fut. Niph. like תּשׁוּב ekil .h above) comfort him. He on his part will also (cf. Job 40:14) be grateful for this national restoration and this personal vindication: he will praise God, will praise His truth, i.e., His fidelity to His promises. בּכלי נבל instead of בּנבל sounds more circumstantial than in the old poetry. The divine name "The Holy One of Israel" occurs here for the third time in the Psalter; the other passages are Psalm 78:41; Psalm 89:19, which are older in time, and older also than Isaiah, who uses it thirty times, and Habakkuk, who uses it once. Jeremiah has it twice (Jeremiah 50:29; Jeremiah 51:5), and that after the example of Isaiah. In Psalm 71:23, Psalm 71:24 the poet means to say that lips and tongue, song and speech, shall act in concert in the praise of God. תּרנּנּה with Dagesh also in the second Nun, after the form תּקוננּה, תּשׁכּנּה, side by side with which we also find the reading תּרנּנּה, and the reading תּרנּנה, which is in itself admissible, after the form תּאמנה, תּעגנה, but is here unattested.

(Note: Heidenheim reads תּרנּנּה with Segol, following the statement of Ibn-Bil'am in his טעמי המקרא and of Mose ha-Nakdan in his דרכי הנקוד, that Segol always precedes the ending נּה, with the exception only of הנּה and האזנּה. Baer, on the other hand, reads תונּנּה, following Aben-Ezra and Kimchi (Michlol 66b).)

The cohortative after כּי (lxx ὅταν) is intended to convey this meaning: when I feel myself impelled to harp unto Thee. In the perfects in the closing line that which is hoped for stands before his soul as though it had already taken place. כי is repeated with triumphant emphasis.

Psalm 72:2 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

He shall

Psalm 72:12-14 For he shall deliver the needy when he cries; the poor also, and him that has no helper...

Psalm 45:6,7 Your throne, O God, is for ever and ever: the scepter of your kingdom is a right scepter...

1 Kings 3:5-10 In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said, Ask what I shall give you...

Isaiah 11:3-5 And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes...

Isaiah 32:1,17 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule in judgment...

Jeremiah 33:15 In those days, and at that time, will I cause the Branch of righteousness to grow up to David...

Revelation 19:11 And I saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat on him was called Faithful and True...


thy poor

Psalm 12:5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, said the LORD...

Psalm 82:3,4 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy...

Job 34:19 How much less to him that accepts not the persons of princes, nor regards the rich more than the poor?...

Cross References
1 Kings 3:9
Give your servant therefore an understanding mind to govern your people, that I may discern between good and evil, for who is able to govern this your great people?"

1 Kings 10:9
Blessed be the LORD your God, who has delighted in you and set you on the throne of Israel! Because the LORD loved Israel forever, he has made you king, that you may execute justice and righteousness."

Psalm 82:3
Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute.

Isaiah 9:7
Of the increase of his government and of peace there will be no end, on the throne of David and over his kingdom, to establish it and to uphold it with justice and with righteousness from this time forth and forevermore. The zeal of the LORD of hosts will do this.

Isaiah 11:2
And the Spirit of the LORD shall rest upon him, the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and might, the Spirit of knowledge and the fear of the LORD.

Isaiah 11:4
but with righteousness he shall judge the poor, and decide with equity for the meek of the earth; and he shall strike the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips he shall kill the wicked.

Isaiah 32:1
Behold, a king will reign in righteousness, and princes will rule in justice.

Jump to Previous
Afflicted Decisions Judge Judgeth Judgment Justice Ones Poor Righteousness True.
Jump to Next
Afflicted Decisions Judge Judgeth Judgment Justice Ones Poor Righteousness True.
Links
Psalm 72:2 NIV
Psalm 72:2 NLT
Psalm 72:2 ESV
Psalm 72:2 NASB
Psalm 72:2 KJV

Psalm 72:2 Bible Apps
Psalm 72:2 Biblia Paralela
Psalm 72:2 Chinese Bible
Psalm 72:2 French Bible
Psalm 72:2 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 72:1
Top of Page
Top of Page