Psalm 79:12
Parallel Verses
English Standard Version
Return sevenfold into the lap of our neighbors the taunts with which they have taunted you, O Lord!

King James Bible
And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

American Standard Version
And render unto our neighbors sevenfold into their bosom Their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

Douay-Rheims Bible
And render to our neighbours sevenfold in their bosom: the reproach wherewith they have reproached thee, O Lord.

English Revised Version
And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord.

Webster's Bible Translation
And render to our neighbors seven-fold into their bosom their reproach, with which they have reproached thee, O Lord.

Psalm 79:12 Parallel
Commentary
Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Out of the plaintive question how long? and whether endlessly God would be angry and cause His jealousy to continue to burn like a fire (Deuteronomy 32:22), grows up the prayer (Psalm 79:6) that He would turn His anger against the heathen who are estranged from the hostile towards Him, and of whom He is now making use as a rod of anger against His people. The taking over of Psalm 79:6-7 from Jeremiah 10:25 is not betrayed by the looseness of the connection of thought; but in themselves these four lines sound much more original in Jeremiah, and the style is exactly that of this prophet, cf. Jeremiah 6:11; Jeremiah 2:3, and frequently, Psalm 49:20. The אל, instead of על, which follows שׁפך is incorrect; the singular אכל gathers all up as in one mass, as in Isaiah 5:26; Isaiah 17:13. The fact that such power over Israel is given to the heathen world has its ground in the sins of Israel. From Psalm 79:8 it may be inferred that the apostasy which raged earlier is now checked. ראשׁנים is not an adjective (Job 31:28; Isaiah 59:2), which would have been expressed by עונותינו חראשׁנים, but a genitive: the iniquities of the forefathers (Leviticus 26:14, cf. Psalm 39:1-13). On Psalm 79:8 of Judges 6:6. As is evident from Psalm 79:9, the poet does not mean that the present generation, itself guiltless, has to expiate the guilt of the fathers (on the contrary, Deuteronomy 24:16; 2 Kings 14:6; Ezekiel 18:20); he prays as one of those who have turned away from the sins of the fathers, and who can now no longer consider themselves as placed under wrath, but under sin-pardoning and redeeming grace.

Psalm 79:12 Parallel Commentaries

Treasury of Scripture Knowledge

render

Genesis 4:15 And the LORD said to him, Therefore whoever slays Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold. And the LORD set a mark on Cain...

Leviticus 26:21,28 And if you walk contrary to me, and will not listen to me; I will bring seven times more plagues on you according to your sins...

Isaiah 65:5-7 Which say, Stand by yourself, come not near to me; for I am holier than you. These are a smoke in my nose...

Jeremiah 32:18 You show loving kindness to thousands, and recompense the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them: the Great...

Luke 6:38 Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom...

wherewith

Psalm 44:16 For the voice of him that reproaches and blasphemes; by reason of the enemy and avenger.

Psalm 74:18-22 Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed your name...

Cross References
Luke 6:38
give, and it will be given to you. Good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put into your lap. For with the measure you use it will be measured back to you."

Genesis 4:15
Then the LORD said to him, "Not so! If anyone kills Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold." And the LORD put a mark on Cain, lest any who found him should attack him.

Leviticus 26:21
"Then if you walk contrary to me and will not listen to me, I will continue striking you, sevenfold for your sins.

Leviticus 26:28
then I will walk contrary to you in fury, and I myself will discipline you sevenfold for your sins.

Nehemiah 4:4
Hear, O our God, for we are despised. Turn back their taunt on their own heads and give them up to be plundered in a land where they are captives.

Psalm 12:6
The words of the LORD are pure words, like silver refined in a furnace on the ground, purified seven times.

Psalm 35:13
But I, when they were sick-- I wore sackcloth; I afflicted myself with fasting; I prayed with head bowed on my chest.

Jump to Previous
Bosom Hurled Laps Neighbors Neighbours Pay Punishment Render Reproach Reproached Seven Sevenfold Seven-Fold Taunted Taunts Times Turn Wherewith Words
Jump to Next
Bosom Hurled Laps Neighbors Neighbours Pay Punishment Render Reproach Reproached Seven Sevenfold Seven-Fold Taunted Taunts Times Turn Wherewith Words
Links
Psalm 79:12 NIV
Psalm 79:12 NLT
Psalm 79:12 ESV
Psalm 79:12 NASB
Psalm 79:12 KJV

Psalm 79:12 Bible Apps
Psalm 79:12 Biblia Paralela
Psalm 79:12 Chinese Bible
Psalm 79:12 French Bible
Psalm 79:12 German Bible

Bible Hub

ESV Text Edition: 2016. The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Psalm 79:11
Top of Page
Top of Page